Все о тюнинге авто

Основа управления русский язык. Нарушение управления: примеры. Как отличить управление от согласования

Управление - вид подчинительной связи, при к-рой для выражения определённых смысловых отношений главное слово требует постановки зависимого слова (существительного) в определённом падеже, с предлогом или без предлога. Напр., глагол видеть требует постановки существительного в вин. п. без предлога, если это существительное называет предмет, к-рый видят: видеть лес, спектакль и др. Главным является то слово, форма к-рого выбирается только по требованию необходимого для данного акта общения смысла, а зависимым является слово, форма к-рого предопределена уже не только потребностями заданного смысла, но и главным словом. Поэтому главное слово можно поставить в любых присущих ему словоизменительных формах, а выбор словоизменительных форм зависимого слова определён главным словом и теми смысловыми отношениями, в к-рых находятся между собой главное и зависимое слова, ср.: видел {видишь, видели, видели бы и т. п.) лес.
Если при согласовании (см.) достаточно знать только грамматическую форму главного слова и не надо ничего знать о его лексическом значении, чтобы назвать форму зависимого слова, также ничего не зная о его лексическом значении (напр., прилагательное - определение при существительном в им. п. муж. рода ед. ч. непременно будет поставлено в тех же формах, что и существительное: сильный ветер), то при У. прежде всего необходимо знать лексико-грамматическое значение главного слова, чтобы определить форму зависимого, ср.: заниматься делом (твор. п.), но делать дело (вин. п.). Следовательно, У. по своей природе является лексико-граммати-ческой связью в отличие от согласования - чисто грамматической связи.
Различают сильное и слабое У. Сильное У. обусловлено тем, что главное слово обладает такими лексико-грамматическими свойствами, что при нём необходимо зависимое слово, находящееся в определённых смысловых отношениях с главным, ср.: написал письмо, выехал из леса. При слабом У. зависимое слово не является обязательным для главного: главное слово может быть употреблено в предложении без зависимого: Я прочитал эту книгу в библиотеке - Я прочитал эту книгу. Число сильно управляемых зависимых слов строго задано лексико-грамма-тическим значением главного слова.
В зависимости от того, какие лексико-грамма-тические свойства надо учитьшать, чтобы выбрать форму управляемого слова, различаются: 1) сильное У., при к-ром достаточно знать нек-рые общие для многих слов лексико-грамма-тические признаки главного слова, чтобы назвать форму зависимого существительного. Так, при глаголах интересоваться, заниматься и др. необходимо назвать существительное, обозначающее предмет интереса, занятия и т. п., и это существительное всегда будет стоять в форме твор. п. без предлога: интересоваться марками, философией и т. д., заниматься математикой, спортом, музыкой и т. д. Иногда в подобных случаях можно назвать сразу две формы имени существительного, из к-рых для выражения одного и того же отношения выбирается любая: говорить о книге, о человеке, об Африке или говорить про книгу, про человека, про Африку.
Типичным случаем сильного У. рассматриваемого типа является связь слов в сочетании с объектными отношениями, когда главное слово - переходный глагол, а зависимое - существительное в вин. п. без предлога, называющее объект, на к-рый переходит действие глагола: читать книгу, любить театр, делать уроки, создавать проект и т.д.
2) Сильное У., при к-ром для определения формы зависимого слова надо знать лексико-грам-матические признаки и главного, и зависимого слова. Так, глагол поселиться требует, чтобы было обозначено место поселения; в зависимости от того, каким конкретным существительным названо это место, избирается форма этого существительного, ср.: поселиться в долине, но поселиться на холме.
3) Сильное У., при к-ром обязательность зависимого слова определяется в первую очередь значением приставки главного слова (глагола или соответствующего отглагольного существительного); напр., у глагола въехать приставка в требует, чтобы обязательно был назван конечный пункт движения (куда въехать): въехать в лес, на гору, под мост и т. п. Как и во втором случае, выбор формы зависимого слова определяется здесь лек-сико-грамматическими признаками как главного, так и зависимого слова. Возможны, однако, случаи, когда приставка задаёт не только обязательность зависимого слова, но и его форму. Так, при глаголе наехать непременно должно быть существительное, указывающее, на что совершён наезд, и это существительное независимо от своего лексического значения будет иметь форму вин. п.
) Слабое У., при к-ром выбор формы зависимого слова при заданности смысловых отношений между главным и зависимым словами определяется лексико-грамматическими признаками и главного, и зависимого слова. Так, при глаголе петь зависимое от него существительное, называющее место, где поют, может быть употреблено в двух формах в зависимости от вида места, где осуществляется действие: если это театр, то существительное употребляется с предлогом в: петь в театре, если это улица - с предлогом на: петь на улице.
Широко распространена точка зрения, согласно к-рой слабое У., когда между главным и зависимым словами складываются чисто обстоятельственные отношения (время, место, причина, условие и т. п.), должно рассматриваться как примыкание (см.). Основанием для такого решения является то, что формы существительных, обозначающие разные обстоятельства (е лесу, около дома, в пять часов вечера и т.д.), могут сочетаться со словами разных, несводимых друг к другу лексико-грамматических классов, ср.: петь в театре, встречаться с другом в театре. Отсюда делается вывод, что эти формы существительных вообще не предсказываются, не управляются главным словом. Согласно другой точке зрения, необходимо от управляемых слов отграничить детерминанты (см.) - такие слова в предложении, к-рые формально не связаны ни с каким другим словом, а распространяют предложение в целом: Со стороны сада раздаются голоса; Для верности повернул ключ в замке; Каждому случается ошибаться. Детерминанты обычно располагаются в начале предложения.
Главным словом в словосочетаниях со связью
У. может быть глагол (читать газету)t имя существительное (движение поезда, стакан молока, распоряжение директора, указ о награждении), имя прилагательное (сердитый на сына, полный благородства), наречие {наедине с природой)

Управление - это подчинительная связь, при которой главное слово в словосочетании требует постановки зависимого имени в определённом падеже. Не все нормы управления одинаково прочны. Некоторые из них легко подвергаются искажению.

1. Большое число ошибок в построении конструкций со связью управление связано с влиянием близких по значению слов и их управления.

Например, в телепередаче журналист, обращаясь к собеседнику, сказал: «Позвольте вспомнить Вам , что год назад Вы утверждали обратное» . Глагол вспомнить может иметь только одно зависимое слово - в винительном падеже (вспомнить что-либо ), тогда как однокоренной глагол напомнить может иметь две зависимые формы: винительный падеж и дательный падеж (со значением адресата речи) - напомнить кому-либо что-либо . Под влиянием этого глагола возникает конструкция вспомнить вам , недопустимая с точки зрения норм литературного языка.

    Подобное влияние управления близких по значению слов можно наблюдать, например, в группе глаголов со значением речи, мысли, чувства, передачи информации (доказывать, объяснять, отчитаться и др.). Под влиянием сочетаний типа: подумать о чём-либо, рассказать о чём-либо - в речи частотно ошибочное использование дополнения в предложном падеже с предлогом о (о чём-либо ) у таких, например, глаголов:

    При глаголах зрительного восприятия объект обычно выражается формой винительного падежа с предлогом на (смотреть на картину ). Под влиянием этой конструкции в речи частотны ошибки типа: любоваться на море вместо нормативного - любоваться морем .

Обратите внимание на управление следующих глаголов: наблюдать за кем-либо ; приглядеться к кому-либо, чему-либо .

    Аналогичное явление можно наблюдать при использовании слова анфас (лицом к говорящему). Под влиянием конструкции сфотографировать в профиль распространённой ошибкой становится использование предлога в и при слове анфас в подобных сочетаниях. Нормативной конструкцией будет следующая: сфотографировать анфас .

Обратите внимание на различие управления близких по значению слов:

  • беспокоиться о сыне - тревожиться за сына;
  • возмутиться его словам - обидеться на его слова;
  • вопрос о строительстве - проблемы со строительством;
  • дивиться терпению - восхищаться терпением;
  • добраться до села - подъехать к селу;
  • идентичный прежней формулировке - сходный с прежней формулировкой;
  • извлекать доход из аренды квартир - получать доход с аренды квартир;
  • неосведомлённость в проблеме - незнакомство с проблемой;
  • обидеться на холодный приём - обидеть холодным приёмом;
  • обращать внимание на своё здоровье - уделять внимание своему здоровью;
  • озабоченность/озабоченный делами - тревога о делах/за дела;
  • опираться на результаты исследования - базироваться на результатах исследования;
  • осудить на вечную каторгу - приговорить к вечной каторге;
  • отзыв о монографии - рецензия на монографию;
  • отразиться на результатах - оказать влияние на результаты;
  • отчитаться в своей работе/о работе - отвечать за свою работу;
  • показывать мощь - свидетельствовать о мощи;
  • превосходство над ним - преимущество перед ним;
  • предостеречь от опасности - предупредить об опасности;
  • преисполненный тревоги - проникнутый тревогой;
  • препятствовать развитию - тормозить развитие;
  • привычный для нас - знакомый нам;
  • прижиться в коллективе - привыкнуть к коллективу;
  • приоритет в открытии - патент на открытие;
  • разобраться в делах - распутаться с делами;
  • сказаться на экономике - оказать влияние на экономику;
  • типично для него - свойственно ему;
  • уделять внимание проблеме - обращать внимание на проблему - усилить внимание к проблеме;
  • характерно для него - присуще ему;
  • истинная цена человеку - цены на хлеб - стоимость хлеба.

При употреблении этих слов в речи наблюдается подмена управления одного слова управлением другого, близкого по значению. По той же причине частотны ошибки и недочёты при использовании целого ряда слов разных частей речи:

  • бояться матери (разговорное: бояться мать );
  • венец искусства (неверно: венец искусству );
  • достигать семидесяти сантиметров в длину (неверно: достигать семьдесят сантиметров в длину );
  • то, чего нам удалось достичь (неверно: то, что нам удалось достичь );
  • залог успеха (неверно: залог успеху );
  • касаться вопроса (устаревшее: касаться до вопроса );
  • избегать опасности (неверно: избегать опасность );
  • колдовать над чем-то (неверно: колдовать что-то );
  • отразиться на зарплате (неверно: отразиться на зарплату );
  • принять участие в ярмарке (неверно: принять участия на ярмарке ).

2. Очень часто говорящий не учитывает, что в русском языке однокоренные слова разных частей речи могут иметь разное управление:

удивляться его терпению - удивлён его терпением; рассердиться на глупую шутку - рассержен глупой шуткой.

    Так, существительные, образованные от переходных глаголов, требуют не винительного, как при глаголе, а родительного падежа:

    В то же время в большинстве случаев однокоренные слова имеют одинаковое управление. Поэтому ошибочными будут конструкции:

    посвятить свою жизнь служению народа; поставить богатства страны на службу народа (нормативное управление: служить народу , служение народу , поставить на службу народу ).

3. В речи частотны ошибки, связанные с подменой управления однокоренных слов.

Обратите внимание на сочетаемость таких слов:

  • верить в победу - уверенность в победе ;
  • заменить старую деталь новой - сменить старую деталь на новую ;
  • платить/заплатить/уплатить за проезд - оплатить проезд ;
  • плата за телефонный разговор - оплата телефонного разговора ;
  • подключиться к разговору - включиться в разговор ;
  • различать друзей и врагов - отличать друзей от врагов ;
  • сверять фотографию с оригиналом - проверять время по телефону.

4. Различия в управлении могут быть связаны с использованием слова в разных конструкциях и в разных значениях.

    Например, слово гарантия в значении «ручательство» выступает в конструкциях: гарантия успеха ; гарантия, что... ; гарантия в том, что... ; в значении «прилагаемый к изделию документ» - в конструкции: гарантия на два года . Ошибкой является подмена одной конструкции другой (неверно: Нет гарантии на то, что это предвыборное обещание будет выполнено ; следует сказать: Нет гарантии того, что это предвыборное обещание будет выполнено ).

    Аналогичные ошибки встречаются при употреблении существительного руководство . Конструкция руководство чем используется, если слово употреблено в значении «направляющая деятельность управления кем-либо, чем-либо», то есть при указании на процесс (руководство действиями забастовщиков; руководство таким большим заводом требует организаторского таланта ). Конструкция руководство чего характерна для тех случаев, когда существительное выступает в значении «руководители; орган, управляющий предприятием, организацией» (руководство отдела приняло решение сократить число сотрудников вдвое ).

    Причастие заинтересованный в значении «связанный практическими интересами, практической выгодой с чем-либо» управляет предложным падежом с предлогом в (Они заинтересованы в сотрудничестве с нашей фирмой ); в значении «проявивший интерес к кому-либо, чему-либо» - творительным падежом (Он заинтересован гораздо больше своей химией , чем женой ).

    Глагол идти (и производные от него) в значении «предназначаться, использоваться, употребляться для какой-либо цели» употребляется в конструкциях: идти на что-либо и идти во что-либо . Первая (Мрамор идёт на отделку зданий ) используется в том случае, когда используемый предмет (в данном случае - мрамор ) не подвергается качественному изменению. Если этот предмет претерпевает качественные изменения, преобразуется во что-либо, то обычно употребляется вторая конструкция (Дерево идёт в переработку ; Металлолом пойдет в переплавку ), хотя может использоваться и конструкция с предлогом на . Если при этом используемое вещество как бы помещается внутрь чего-либо, то употребляется конструкция с предлогом в (Масло идёт в пищу ).

    Глагол ориентироваться в значении «определять/определить по ориентирам своё положение на местности» управляет дательным падежом с предлогом по (ориентироваться по солнцу ). В значении «определять/определить направление своей деятельности, своего поведения» глагол управляет винительным падежом с предлогом на (в своём развитии ориентироваться на Запад ). Использование конструкции с предлогом на в том случае, когда глагол употребляется в первом значении (ср.: Мы шли по лесу, ориентируясь на Большую Медведицу ) допустимо, но менее желательно.

    Глагол сказаться в значении «проявиться, обнаружиться» требует предложного падежа с предлогом в (полученный опыт сказался в его работе ). В этом случае работа воспринимается как процесс. В значении «отразиться на ком-либо, на чём-либо; оказать воздействие на кого-либо, на что-либо» используется конструкция с тем же падежом, но с предлогом на (Отсутствие опыта сказывается на темпах работы ). В этом случае работа воспринимается как результат какого-либо действия.

    Глагол удовлетворять управляет дательным падежом без предлога в значении «быть в соответствии с чем-либо» (ср.: Новая машина удовлетворяет всем требованиям техники безопасности ). В значении «исполнить чьи-либо желания, просьбы, задания» глагол требует винительного падежа без предлога (ср.: Директор удовлетворил все наши требования ).

    Существительное может использоваться в трёх конструкциях в качестве управляемой формы: в адрес, по адресу, на адрес . Все три варианта могут употребляться в значении «кому-либо, на имя кого-либо» ( делегации поступили сотни писем; пиши мне на новый ; пиши мне по новому ). Обратите внимание, что форма является разговорной. В сочетании со словами: говорить, сказать, высказать замечания, бросить реплику, упрек и т.п. используются конструкции и , но первая из них является основной (замечания дирекции завода ). Конструкции с формой относятся к разговорным (ср.: Варвара Ивановна рассердилась и произнесла по моему несколько слов ). Кроме того, в том случае, когда речь идёт о лестных для кого-либо замечаниях, то используется только конструкция (неверно: ; правильно: Хочется сказать добрые слова директора ).

5. На употребление зависимого слова в том или ином падеже оказывает влияние и значение этого слова.

Например, глагол отведать (пробуя, съесть или выпить немного чего-либо) управляет родительным падежом существительного, если оно называет вид пробуемой пищи, её неопределённое количество (отведать котлет ). Винительный падеж зависимого существительного используется тогда, когда подчёркивается определённое количество съеденного, выпитого или часть целого (отведать кусочек пирога, чашечку бульона ). Сочетания типа: отведать блины, отведать квас - будут ошибочными, поскольку в них указан вид пробуемой пищи, а не количество съеденного, выпитого. Подобного рода конструкции допустимы лишь в том случае, если имеется в виду определённый вид блинов, кваса.

    Если слово в одном и том же значении может употребляться в нескольких конструкциях, то в речи частотно их смешение.

    Например, глагол занять в значении «заполнить какое-либо пространство» употребляется в конструкциях: занять участок под зерновые ; занять участок зерновыми . Ошибочными будут предложения типа: Посевные площади, занятые под зерновыми , сократились в губернии в два раза.

6. Достаточно частотны в речи ошибки в использовании предлогов в синонимических конструкциях. Например, предлоги с и из синонимичны при указании на место, откуда направлено действие. Однако между ними есть и различие.

    Предлог с употребляется в том случае, когда действие направлено с поверхности чего-либо:

    спуститься с горы, сойти с лестницы, снять со стола.

    Предлог из используется тогда, когда действие направлено изнутри наружу:

    выйти из комнаты, выбраться из ямы.

    Употребление данных предлогов в сочетании с географическими названиями закреплено традицией. Предлог с используется преимущественно с названием горных областей, рек, островов, но эта тенденция действует не слишком последовательно.

    Обратите внимание на следующие конструкции:

    приехать с Кавказа, с Украины, с Волги, с Сахалина, с Ямайки - приехать из Крыма, из Белоруссии, из Франции, из Казахстана.

    При указании на иностранное государство используется предлог из . В связи с этим в настоящее время наряду с конструкцией типа: приехать с Украины - употребляется конструкция: приехать из Украины .

    Подобные различия наблюдаются в использовании предлогов в и на при указании на место, пространство, в пределы которого направлено действие. Предлог в, в отличие от предлога на, обычно указывает на ограниченность пространства.

    Ср.: жить в селе - подчёркивается пребывание в конкретной местности; жизнь на селе имеет свои преимущества - вообще в сельской местности.

    Обратите внимание на неопределённость географической точки в устойчивом выражении: писать на деревню дедушке .

    Следует отметить, что в последнее время предлог на с существительным в предложном падеже достаточно широко используется в сочетаниях типа: поставить вопрос на Думе/на ректорате и т.п. Такого рода конструкции возникают в результате сокращения сочетаний: поставить вопрос на заседании Думы/ректората и т.п.

    В сочетании со словами, называющими транспортные средства, предлог в используется преимущественно тогда, когда надо подчеркнуть нахождение внутри какого-либо транспортного средства или направленность внутрь этого транспортного средства:

    в самолёте было душно, сидеть в лодке, находиться в трамвае.

    Предлог на употребляется в тех случаях, когда необходимо подчеркнуть вид используемого средства передвижения:

    лететь на самолёте, плыть на лодке, ездить на трамвае.

    Вместе с тем использование предлогов на и в (при указании на место пребывания), как и предлогов из и с , часто зависит только от традиции.

    Обратите внимание на следующие конструкции:

    находиться в университете, в аптеке, в кино, в Крыму, в Белоруссии, в Закарпатье, в Альпах - находиться на факультете, на почте, на станции, на Кавказе, на Украине, на Дальнем Востоке.

    При указании на иностранное государство употребляется предлог в , поэтому сейчас нормативной становится и конструкция - жить в Украине .

7. Следует отметить, что в настоящее время (особенно в официально-деловом стиле) наблюдается экспансия некоторых предлогов (прежде всего по и о ), которые вытесняют беспредложные конструкции или конструкции с другими предлогами. Далеко не всегда использование предложных конструкций является нормативным. Так, достаточно регулярно в следующих конструкциях со связью управление ошибочно употребляется предлог по :

  • беседа об экономике (неверно: беседа по экономике );
  • расширять возможности исследования (неверно: расширять возможности по исследованию );
  • вопрос об улучшении условий труда (неверно: вопрос по улучшению условий труда );
  • забота об освоении месторождения (неверно: забота по освоению месторождения );
  • закон об охране детства (неверно: закон по охране детства );
  • замечания об организации работы (неверно: замечания по организации работы );
  • затраты на ремонт (неверно: затраты по ремонту );
  • инициатива в созыве конференции (неверно: инициатива по созыву конференции );
  • инициатива устроить вечер (неверно: инициатива по устройству вечера );
  • обучение гражданской обороне (неверно: обучение по гражданской обороне );
  • отчитаться в использовании/об использовании средств (неверно: отчитаться по использованию средств );
  • весной разъехаться (конструкция: по весне разъехаться - характерна прежде всего для диалектной речи, поэтому не является литературной);
  • надои составляют 10 килограммов от коровы (неверно: надои составляют по 10 килограммов молока... );
  • справка о зарплате (неверно: справка по зарплате );
  • факультет гуманитарных наук (неверно: факультет по гуманитарным наукам ).

Обратите внимание на следующие конструкции (в них достаточно часто неправомерно используется предлог о ):

8. Достаточно часто в речи встречаются ошибки, связанные с использованием определённого падежа с тем или иным предлогом.

Так, предлог ввиду требует родительного падежа (ввиду задержки ), благодаря, согласно, вопреки - дательного падежа (благодаря хорошей погоде, согласно приказу, вопреки распоряжению ; недопустимо: благодаря хорошей погоды, согласно приказа, вопреки распоряжения ).

9. Возможны недочёты в использовании некоторых предлогов, ограниченных определённым типом выражаемых отношений.

    Например, предлог благодаря , как и предлог из-за , указывает на причину действия, но если последний не ограничен в выборе ситуации, то первый - благодаря - используется только в том случае, если результат действия благоприятен.

    Так, неудачным является высказывание: Благодаря плохой погоде, он промочил ноги и заболел , поскольку результатом плохой погоды стало ухудшение самочувствия субъекта - болезнь.

    Аналогичные недочёты наблюдаются при использовании предлогов вместе с и наряду с . Первый из них выражает идею совместности действия двух или нескольких лиц, указывает на соединенность предметов, явлений:

    Андрей работал вместе с матерью; Запах травы проникал в комнату вместе с голосами птиц.

    Предлог наряду с имеет значение «помимо», то есть выражает не идею совместности, а идею присоединения:

    Жители микрорайона наряду с трамваем пользуются и другими видами транспорта.

10. При построении предложения необходимо учитывать смысловые связи членов словосочетаний, входящих в это предложение. В частности, распространённой ошибкой является пропуск необходимого зависимого члена словосочетания.

Например, ошибочным является пропуск существительного машиниста в предложении: Я хочу стать помощником тепловоза. Нормативной будет конструкция: Я хочу стать помощником машиниста тепловоза.

Обратите внимание на конструкции, в которых достаточно регулярно опускается необходимый зависимый член словосочетания:

  • беседа на тему морали, по теме «Человек и природа» (недопустимо: беседа по морали );
  • более чем ста студентам, более чем на сто рублей, более чем о ста студентах, более ста студентов (недопустимо: более ста студентам, более на сто рублей, более о ста студентах );
  • в свете сказанного важное место отводится... (недопустимо: в этом свете важное место отводится... );
  • оставляет желать лучшего (недопустимо: желает лучшего );
  • рейд по проверке качества торговли (не рекомендуется: рейд по качеству );
  • спросить с мастера за невыполнение плана (не рекомендуется: спросить за невыполнение; спросить с мастера );
  • за нашей командой с отрывом в два очка следует команда «Динамо» (недопустимо: с отрывом следует команда «Динамо» ).

    Очень распространённым в речи стало сокращение конструкций с глаголами учиться , выучиться при указании на приобретение определённых профессиональных навыков и умений:

    Он хотел учиться музыке; Я предложил ему учиться шахматам; Надо учиться шитью/рисованию.

    В просторечии при данных глаголах употребляются существительные (наименования профессий) в винительном падеже с предлогом на : выучиться, учиться на артиллериста/на артиста/на учителя и т.д. В литературном языке их не рекомендуется использовать.

    Регулярно в живой речи наблюдается сокращение словосочетаний типа: результаты выращивания сои/по выращиванию сои; опыты разведения лимонов/по разведению лимонов; итоги сдачи овощей/по сдаче овощей; план добычи рыбы и замена их нежелательными в литературном языке сочетаниями: результаты по сое, итоги по овощам, опыты по лимонам; план по рыбе.

    Достаточно часто в живой речи наблюдается употребление лишнего зависимого компонента сочетания.

    Например, глагол переживать не требует зависимого компонента, но под влиянием близких по значению глаголов волноваться, тревожиться в речи фиксируются нежелательные в литературном языке конструкции типа: Мы очень переживали за отца .

11. Весьма распространённым речевым недостатком является так называемое «нанизывание падежей», то есть расположение цепочкой нескольких одинаковых падежных форм. Чаще всего происходит нанизывание родительных падежей: дом племянника жены кучера.

    Такие конструкции характерны прежде всего для научного и официально-делового стиля.

    Ср.: измерение колебаний электронного спектра гемоглобина человека.

    Далеко не всегда в этих стилях можно полностью устранить такого типа конструкции, но стремиться к этому надо, поскольку «нанизывание падежей» делает текст очень громоздким.

    В то же время многие считают, что именно такие конструкции придают речи значительность, официальность или наукообразность.

    Ср.: объявление в троллейбусах, автобусах: Во избежание падения при экстренном торможении просьба держаться за поручни.

    Чтобы избежать цепочки зависимых падежных форм, необходимо убрать малоинформативные слова и заменить отглагольное существительное глаголом в составе однородных сказуемых, придаточных предложений и т.п.

    Ср.: Чтобы не упасть, держитесь за поручни.

Способы подчинительной связи следующие: согласование, управление, примыкание

Согласование как способ подчинительной связи

  • Согласование - это вид подчинительной связи, когда зависимое слово принимает грамматические формы главного слова, например: красивая картина.

Главным словом при согласовании являются имя существительное, субстантивированное прилагательное или причастие (т.е. перешло в разряд существительных), а также местоимение, существительное, например: приподнятое настроение, студенческая столовая.

Зависимое слово может быть именем прилагательным, местоимением-прилагательным, порядковым числительным или причастием, т.е. такими разрядами слов, в которых категории рода, числа и падежа не являются самостоятельными, например: верное решение, наша встреча.

Управление как способ подчинительной связи

  • Управление - вид подчинительной связи, когда зависимое слово употребляется в том косвенном падеже, требующем главное слово, например: писать книгу, щелкать зубами, советовать другу (кому? дательный.падеж);

Главное слово при управлении может выступать в качестве глагола(радоваться встрече), существительного(любовь к людям), прилагательного(достойный сожаления), наречия(недалеко от города), порядковым числительного(первый в классе).

При управлении зависимым словом всегда выступают имена существительные, местоимения-существительные, субстантивированные прилагательные(покрыть снегом,беседа с рабочими).

Примыкание как способ подчинительной связи

  • Примыкание - это такой вид синтаксической связи, когда неизменяемое зависимое слово присоединяется к главному по смыслу. Например: Очень мило (как мило?).

Примыкают неизменяемые слова: инфинитив, наречие, форма простой сравнительной степени, деепричастие, некоторые неизменяемые прилагательные(приказ наступать, дверь налево, чуть южнее).

Инфинитив примыкает к глаголу (стараться ответить,приехал погостить), имени существительному (желание помириться), прилагательному(намерен отдохнуть)

Формы сравнительной степени примыкают к глаголу(ответить лучше,бежать быстрее), к существительному(новость поинтереснее, напиток покрепче)

Деепричастия примыкают к глаголу в случаях, когда в них развивается значение наречия(читать лёжа, спать сидя).

Неизменяемые прилагательные типа беж, мини, макси, хинди, миди, клеш и т.д. примыкают к существительным(язык хинди, часы пик).

Следует различать примыкание и управление

  • Её обувь – это примыкание (чье?),
  • Увидеть его – управление (кого?).

В разрядах местоимений есть два омонимичных разряда. Личное местоимение отвечает на вопросы косвенных падежей, и оно участвует в подчинительной связи – это управление, а притяжательное участвует в примыкании.

  • Бежать в магазин – управление,
  • Пойти сюда – примыкание.

Важно различать предложно-падежную форму и наречие, т.к могут быть одинаковые вопросы! Если между главным и зависимым словом стоит предлог, то это управление.

1. Управление - это вид подчинительной связи в словосочетании и предложении, при котором главное слово требует употребления слова зависимого в определенной форме. Много ошибок связано с неправильным выбором управляемой формы в конструкциях со словами, близкими по значению или однокоренными, требующими различных падежей: оплатить за проезд вместо заплатить за проезд .

Запомните!

Абонемент на что-либо абонемент на пользование телефоном Абонент чего-либо абонент телефонной сети
Воплощение чего-то в чем-либо воплощение мечты в реальности Претворение чего-то во что-либо претворение мечты в жизнь
Идентичный чему-либо идентичный прежнему Сходный с чем-либо сходный с прежним
Отзыв о чем-либо отзыв о книге Рецензия на что-либо рецензия на книгу
Превосходство над кем-либо превосходство над ним Преимущество перед кем-либо преимущество перед ним
Уверенностьв чем-либо уверенность в успехе Вера во что-либо вера в успех
Уплатить за что-либо уплатить за проезд Оплатить что-либо оплатить проезд

2. Ошибки могут быть связаны с неправильным выбором падежа и предлога. Наиболее распространенным является употребление предложного сочетания вместо беспредложного, и наоборот: доказывать о необходимости (правильно: доказывать необходимость ); потребность средств для производства (правильно: потребность в средствах для производства ):

Запомните!

При использовании синонимических предлогов ввиду ,вследствие ,благодаря , в силу следует помнить, что они не потеряли полностью своего первоначального лексического значения, связанного со значением их корней. Предлог ввиду вводит в предложение обстоятельство ожидаемой причины, поэтому не рекомендуется употреблять его в следующих случаях: предоставить отпуск ввиду болезни (болезнь, ставшая фактом, должна только наступить). Предлог вследствие вводит в предложение обстоятельство уже наступившей причины, поэтому неудачна конструкция вследствие предстоящего отъезда (отъезд еще только предстоит, и нельзя говорить о его последствиях). Предлог благодаря сохраняет связь с глаголом «благодарить», и поэтому его следует употреблять в тех случаях, когда речь идет о причинах, вызвавших желательный результат: благодаря помощи товарищей (правильно), благодаря болезни (неправильно, едва ли можно благодарить за болезнь). Универсален для всех случаев обозначения причины предлог по причине (чего?). Предлоги благодаря ,вопреки ,согласно требуют дательного падежа: благодаря помощи, вопреки указанию, согласно приказу. В конструкциях с предлогом по , зависящих от глаголов, выражающих чувства, внутренние переживания (горевать, плакать, скучать, тосковать, убиваться ), а также от глаголов стрелять, ударять , нормой является дательный падеж существительного и местоимения: скучать по сыну, ударять по нему . Местоимения мы , вы в данных конструкциях принимают форму предложного падежа: скучаю по вас, по нас. Предлог по в конструкции с временным значением требует формы предложного падежа: уехать по окончании школы, увидеть по приезде в город, прочитать по выходе журнала. Предлог в в конструкции с указанием на место, куда направлено (где происходит) действие, антонимичен предлогу из : войти в дом - выйти из дома; жить в Москве - вернуться из Москвы . Предлог на в конструкции с тем же значением антонимичен предлогу с : работать на заводе - уволиться с завода; поехать на Кавказ - вернуться с Кавказа

3. Ошибкой является употребление общего дополнения при двух словах, которые управляют разными падежами: любить и наслаждаться природой (любить природу и наслаждаться ею); изучать и увлекаться физикой (изучать физику и увлекаться ею) .



4. К синтаксическим ошибкам приводит нанизывание падежей (несколько слов в одной падежной форме располагаются цепочкой, завися друг от друга): Слушатели курсов подготовки водителей категории В. Однако нанизывание родительного падежа в научной и деловой речи не является ошибкой: изучение способов образования новых слов .

Это интересно!

В 1993 г. по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (соответственно из Украины ). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций «на Украину» и «на окраину». Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются по русской традиции с помощью предлогов в(во) и из (в США, во Францию, в Швецию - из Японии, из Сомали, из Китая ) и т.д. Поэтому в современном языке рекомендовано было употреблять предлог в , а не на .

«Нетрудно согласиться с непривычным для русских в Украине - пусть так, если кому-то чудится, что на Украине унизительно напоминает на краю, на окраине…

Порой приходится мириться и с самым наивным политическим и национальным мышлением: есть вещи выше неприкосновенной чистоты литературно-языкового канона».

В последнее время в официально-деловой речи закрепилось предложно-падежное сочетание в Украине/из Украины наряду с нейтральным на Украине/с Украины.

139. Составьте словосочетания со следующими словами.

Беспокоиться - тревожиться, бранить - выговаривать, вера - уверенность, верить - доверять, возмутиться - обидеться, вопрос - проблема, восхищаться - дивиться - удивляться, добраться - достичь - дойти, заменить - сменить, заплатить - оплатить, идентичный - сходный, извлекать доход - получать доход, иметь - обладать, коснуться - затронуть, неосведомленность - незнакомство, обидеться - обидеть, обращать внимание - уделять внимание, объяснить - описать, опираться - базироваться, оплата - плата, оправдываться - отвечать, основываться - опираться, осудить - приговорить, отзыв - рецензия, отчитаться - отвечать - подвести итог, подтвердить - привести пример, показывать - свидетельствовать, превосходство - преимущество, предостеречь - предупредить, преисполненный - проникнутый, препятствовать - тормозить, привычный - знакомый, прижиться - привыкнуть, приоритет - патент, разобраться - распутаться, рассказывать - докладывать, сказаться - оказать влияние, уделять внимание - обращать внимание - усилить внимание, указывать - доказывать, цена - стоимость.

140. Выберите одну из предложно-падежных форм. В каких случаях допустимо использование обеих форм? Чем различаются эти конструкции?

141. Найдите ошибки и недочеты, связанные с использованием зависимых падежных форм и управлением. Исправьте предложения.

1. Если на нее приглядеться, она не такая уж молодая. 2. Большое внимание он уделял на тесную связь между качеством работы и дисциплиной. 3. Герои Бородино мне понравились своей преданностью к отчизне. 4. Легкомысленное отношение к энергоресурсам повлекло к огромным затратам. 5. Согласно заявления его перевели на другую работу. 6. Нельзя ли сделать два снимка: один - в профиль, другой - в анфас? 7. Возникшие благодаря этому серьезные трудности совпали с тяжелыми стихийными бедствиями. 8. Гринев никогда не позволял грубости к старику. 9. Штатные психологи проводят профилактические беседы по вопросам вреда курения и алкоголя. 10. Благодаря Вас я узнала много нового о нашем городе. 11. Наверное, многие возмутятся на такое сравнение. 12. Но это не дает никакой гарантии на то, что в уже отремонтированных домах не возникнут трудности с подачей воды. 13. Участки, занятые под овощными культурами, заметно расширяются. 14. Правительство области утвердило мероприятия о ликвидации последствий аварии на ТЭЦ. 15. Я был поражен неосведомленностью главного конструктора в основных производственных процессах. 16. Они долго шли, ориентируясь на Большую Медведицу, боясь попасться кому-либо на глаза. 17. Пусть министр отчитается за срыв переговоров! 18. Мцыри никогда не оставляло сильное желание к свободе. 19. Наряду с критикой следует всячески пропагандировать прогрессивные тенденции в нашем обществе. 20. Его замечания ни на чем не обоснованы. 21. Книга представляет из себя результат многолетних наблюдений биолога. 22. Ответ по его заявлению был получен немедленно. 23. Составлен график по погашению задолженности по детским пособиям. 24. Мыслимо ли равнодушие педагога за судьбу воспитанников! 25. Дело ускорения хода подготовки мер увеличения производства товаров повседневного спроса волнует каждого. 26. Состояние с подготовкой молодых специалистов остается неудовлетворительным. 27. По истечению положенного срока дивизия вернется в Омск. 28. В книге дана характеристика развитию самоуправления за последние десять лет. 29. Инициатором пресс-конференции стала шведская делегация. 30. Мать колдовала ужин на кухне. 31. Из-за технических причин наш канал не работает. 32. С подростками регулярно проводятся беседы по морали и нравственности. 33. Минимальная пенсия увеличена более на сто рублей. 34. На заседании кафедры заслушали аспирантов. 35. Инициатором викторины стали старшеклассники. 36. Подготовка специалистов желает лучшего. 37. Сын озабочен здоровьем матери. 38. Я отдаю отчет, что поступаю рискованно. 39. Тогда от разъяренного зверя отнимали бочку. 40. Еженедельно администрация района устраивает рейды по торговле. 41. Мы еще спросим со всех прежних руководителей. 42. В детстве я мечтала выучиться на доктора. 43. Планы по картофелю в этом году выполнены. 44. Мы все переживали за наших фигуристов. 45. Пора подвести итоги о работе коллектива. 46. Молодому композитору характерно использование фольклорных мотивов в творчестве. 47. Постепенно у меня начала вырабатываться объективная историческая оценка на личность. 48. По отношению к Бэле Печорин ведет себя со свойственным для него эгоизмом. 49. Прототипом Базарову является Печорин. 50. Революционная деятельность этого человека схожа со многими людьми того времени. 51. В образе Наташи Ростовой Толстой воплотил лучшие женские качества: внутренняя гармония, естественность и доброта. 52. Согласно распоряжения директора курение в институте запрещено.

Если лексическая сочетаемость – это способность слова сочетаться с определённым кругом других слов, то грамматическая сочетаемость – это способность слова определять постановку зависимого слова в определённом падеже, с предлогом или без предлога: выходить из комнаты, тетрадь ученика, говорить с другом, перпендикулярный данной прямой.

Грамматическую (синтаксическую) сочетаемость слова определяет его грамматическое значение, отнесённость к тому или иному классу или разряду. Любое слово как единица грамматической категории обладает довольно строгим набором синтаксических связей с другими словами. Правила грамматической сочетаемости регулируют проявляются в способности слова вступать в различные грамматические отношения с другими словами. Например, имена прилагательные легко сочетаются с именами существительными (дорогой друг, весёлый человек, солнечный день и т.д. ), но не сочетаются с количественными числительными и глаголами.

Обратим внимание на следующие случаи:

1. При переходных глаголах, которые употреблены с отрицанием не , прямое дополнение может выражаться не только винительным падежом, но и родительным. В винительном падеже чаще употребляются существительные, обозначающие конкретные предметы: не читайте книгу, пейте воду, говорите слова , а в родительном – существительные, обозначающие отвлечённые понятия: не обращайте внимания, не страшитесь опасностей .

Но в некоторых случаях употребляется только определённый падеж.

2. Родительный падеж используется в следующих случаях:

Если отрицание не усиливается при помощи отрицательных местоимений типа никакой, никто, ничто :

Если в роли сказуемого выступает глагол с частицей не , который сочетается с отвлечённым существительным : Собрание не приняло предложения о повышении заработной платы.

Только винительный падеж употребляется, если отрицание не стоит перед личной формой глагола, потом следует инфинитив и затем прямое дополнение: Она не могла принять такое решение.

3. Следует избегать:

Расположения цепочкой нескольких одинаковых падежных форм: Исследование состояния изучения внедрения новых технологий на производстве привело к неутешительным выводам ;

Падежных форм с одними и теми же предлогами: пришедшие на площадь на митинг тысячи горожан;

Употребления при переходных глаголах существительных в именительном и винительном падежах, если они совпадают по форме: Весло задело платье.

Необходимо различать управление существительных, прилагательных и глаголов, близких по значению:

быть участником чего-либо – участвовать в чем-либо;

беспокоиться о чем-либо – тревожиться за что-либо;

вера во что-либо – уверенность в чем-либо;

доволен чем-либо – рад чему-либо;

дорожить чем-либо – ценить что-либо;

думать о чем-либо – задумать что-либо;

наградить чем-либо – удостоить чего-либо;

наполнить чем-либо – полон чего-либо;

начать что-либо – приступить к чему-либо;

отличать что-то от чего-то – различать что и что;

отчитываться в чем-либо – сделать отчет о чем-либо;

опираться на что-либо – упираться во что-либо;

писать о чем-либо – описывать что-либо;

платить за что-либо – оплачивать что-либо;

полон чего-либо – переполнен чем-либо;

предостеречь от чего-либо – предупредить о чем-либо;

препятствовать чему-либо – тормозить что-либо;

разочароваться в чем-либо – быть недовольным чем-либо;

удивляться чему-либо – быть удивленным чем-либо, восхищаться чем-либо;

упрекать в чем-либо – попрекать чем-либо.

Следует обратить внимание на употребление следующих слов и словосочетаний:

аллергия на что-либо, аллергия на пыльцу ;

альтернатива чему-либо, альтернатива диетам ;

анфас – наречие, употребляется с глаголом без предлога, рисовать анфас ;

аэропорт, в чём? где?, в аэропорту ;

бал, о чём? на чём?, о бале, на балу ;

беспокоиться о ком-либо, о чем-либо, беспокоится о сыне;

благодаря кому? чему?, благодаря другу;

вопреки чему-либо, вопреки усталости;

(дис)гармонировать с чем-либо, (дис)гармонировать с тоном;

жажда чего-либо, жажда чтения;

жалоба на кого-либо, жалоба на Иванова;

избегать кого-либо, чего-либо, избегать встречи;

иммунитет к чему-либо, иммунитет к ядам;

курировать кого-либо, курировать сотрудника;

наблюдение за кем-либо, за чем-либо, наблюдение за погодой;

обижаться на кого-либо, на что-либо, обижаться на одноклассника;

обосновать что-либо, обосновать высказывание;

оплатить что-либо, оплатить проезд , но платить, заплатить за что-либо, платить за проезд;

отзыв о чем-либо, отзыв о фильме;

пренебречь чем-либо, кем-либо, пренебречь помощью;

препятствовать чему-либо, препятствовать осуществлению плана;

рецензия на что-либо, рецензия на книгу;

скучать по кому-либо, чему-либо, скучать по сыну, скучать по нему;

свойственный кому-либо, свойственная ему манера;

талант к чему-либо, талант к музыке;

тенденция чего-либо, тенденции моды;

уделять внимание кому-либо, чему-либо, уделять внимание друзьям;

упрекать в чем-либо, упрекать в непонимании;

характеристика кого-либо, характеристика ученика.

Остались вопросы? Не знаете, как выполнить домашнее задание?
Чтобы получить помощь репетитора – зарегистрируйтесь .
Первый урок – бесплатно!

сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.