Все о тюнинге авто

Школа восточных и африканских исследований лондонского университета. События. Программы и организация преподавания

: Осетинские этимологии Г. В. Бэйли

К. Е. Гагкаев
1981


Несколько лет тому назад в Северо-Осетинском научно-исследовательском институте побывал известный английский востоковед, доктор Гарольд Вальтер Бэйли. Профессор Г. В. Бэйли останавливался в Орджоникидзе, возвращаясь из Грузии на родину. В Тбилиси он принимал участие в юбилейных торжествах в честь великого Шота Руставели. Приглашение в СССР и пребывание Бэйли на Кавказе были важными событиями в жизни ученого. Его восхищало у нас все: и размах юбилейных торжеств, и кавказское гостеприимство, и Военно-Грузинская дорога, и особенно успехи в культурной и научной жизни кавказских народов. В нашем институте Г. В. Бэйли поделился с сотрудниками своими впечатлениями от поездки и рассказал о своих работах по востоковедению.

Как востоковед, Г. В. Бэйли пользуется славой ученого с мировым именем. Об этом свидетельствует такой факт. Когда на 25 Международном конгрессе востоковедов в Москве (1960 г.) был произведен опрос ученых-иранистов о степени популярности известных современных востоковедов, то первое место занял английский ученый, К сожалению, его тогда не было на конгрессе, но участники этого импровизированного опроса составили небольшое поздравительное письмо на его имя, под которым -расписались все иранисты - участники конгресса, в том числе покойный профессор Б. А. Алборов и пишущий эти строки.

Прежде чем рассказать об осетиноведческих интересах Г. В. Бейли, мы дадим здесь его краткий curriculum vitae. Родился Г. В. Бейли в 1899 г. в местечке Дивизез в графстве Уилтшир (Великобритания). В 1910 г. переехал в Австралию, где он стал сначала бакалавром, затем магистром искусств Университета Западной Австралии.

В 1927-1933 гг. он учился в Оксфордском университете в Англии, где получил степень доктора философии. Приблизительно в это же время (1926-1936 гг.) Бэйли был преподавателем иранистики в Школе востоковедения Лондонского университета. В течение свыше тридцати лет (1936-1976 гг.) - профессор санскритского языка Кембриджского университета. В 1967 г. он стал заслуженным профессором (профессор-эмеритус). В 1944 г. Г. В. Бэйли избирается членом Британской академии, в 1946 г.- членом Датской академии, в 1947 г.- членом Норвежской академии, в 1948 г.-членом Шведской академии («Виттерхете Истори ох Антиквитетс»). В послевоенные годы Бэйли был членом правления британской Школы востоковедения и африканистики (1946-1969 гг.), президентом Филологического Общества (1948-1952 гг.), президентом Королевского Азиатского Общества (1964-1967 гг.) и почетным членом многих иностранных академий, университетов и научных институтов и обществ - невозможно всех перечислить. Профессор Г. В. Бэйли опубликовал до двухсот работ по востоковедению в разных европейских, азиатских и американских периодических изданиях. В этих работах широко используется материал почти всех индоиранских, древних и новых, письменных и бесписьменных индоевропейских, тюркских, монгольских, кавказских и других языков. Основная часть работ публиковалась в «Бюллетене Школы восточных и африканских разысканий» (bsos) и в «Бюллетене Школы восточных исследований» bsos при Лондонском университете.

Главное направление научно-исследовательских интересов Г. В. Бэйли-это, пожалуй, этимология языков и культура индоевропейских народов. Важным источником его этимологических штудий бесспорно является индоиранский языковой материал. Г. В. Бэйли - крупный этимолог в лучшем смысле этого слова. Следуя установившейся лингвистической традиции, английский ученый широко использует весь научный аппарат сравнительно - исторического языкознания. Там, где это необходимо, языковой материал изучается в комплексе этнографии, истории, литературы, религии и культуры народов. Наибольшее внимание уделяется ранней истории языков и культур индоевропейских народов. Объектом исследования являются материалы мертвых и живых языков, свидетельства памятников письменности, реликтовые пережитки бесписьменных языков и диалектов. Исследуемый материал тщательно сверяется по самым авторитетным этимологическим словарям: Хр. Бартоломэ, Древнеиранский словарь, (1904), Ю. Покорного, Индогерманский этимологический словарь, (1959-1969 гг.), М. Майрхофера, Краткий этимологический словарь древнеиндийского языка, (1953 г.) и др. Г. В. Бэйли внимательно следит за всей выходящей этимологической литературой и использует и обобщает наблюдения наиболее выдающихся представителей индоевропейского сравнительно-исторического языкознания, среди которых, в частности, труды таких лингвистов-компаративистов, как Э. Бенвенист, Е. Курилович, Ж. Дюмезиль, В. Хеннинг, X. Ниберг, Л. Пальмер, Г. Моргеншерн, И. Гершевич, В. Минорский, В. И. Абаев и др.

В большом списке работ Г. В. Бэйли осетинский материал занимает почетное место в связи с его важностью для этимологического изучения индоевропейских языков. Материалы об осетинском языке берутся из трудов В. Ф. Миллера, А. А. Фреймана и особенно из работ В. И. Абаева. Осетинским языком Г. В. Бэйли стал заниматься давно. Так, еще в 1934 г. он сопоставил осетинское фезонӕг - физонӕг со староанглийским афиген. Это сравнение оказалось неудачным, и Бэйли потом отказался от своей этимологии. Ссылаясь на материал хотанского языка, Бэйли пришел к выводу, что корень осетинского фěз- (-физ -) является эпитетом, подобно корню шиш- в турецком слове «шашлык».

В. И. Абаев также подчеркивает этимологическую связь осетинского физонӕг с англосаксонским афиген «жаркое». Сомнение возникает из-за отсутствия других иранских параллелей (ИЭС, 1, 478).

Более систематически осетинский материал привлекается в работах Г. В. Бейли, опубликованных в послевоенные годы.. Осетинский материал ему, в частности, нужен для восстановления языков скифов, сарматов и саков. Этой цели он посвящает свои комментарии языка сохранившегося до настоящего времени стихотворения в честь сакского царя Виджайя Санграма. Для сравнительного анализа текста стихотворения Бейли привлекает некоторые слова древних и новоиранских языков, в том числе осетинского. Из осетинского языка берутся слова: иразын, который восходит *araz- и связан с сак. rrāys (ср. ИЭС, 1, 58); бӕлас - предположительно восходит к др.-инд. palása- (ИЭС, I, 247); хынцын - этимология не установлена.

При этимологическом разборе иранских daha- и агуа- Г. В. Бэйли в первом находит корень дар- от осетинского дарын «держать» (-держава-держатель). Корень дар- находит соответствие во всех иранских языках (ср. ИЭС, 1, 346-347). Следовательно, слово ӕрдар-ӕлдар имеет бесспорно иранское происхождение. Что касается корня агуа-, то, по Бэйли, он отражает перс, era-, парф. īra- и хотанск. hira-. Согласно В. И. Абаеву (ИЭС, 1, 545-546), осетинское ir не связано с агуа-, хотя и утверждается, что в топониме (гидрониме) Ир-ӕф, названии реки в Дигории, можно увидеть два элемента: осетинский - up и древнеираиский ӕф-ар «вода», «река», следовательно, Ирӕф переводится как «осетинская река» (ИЭС, 1, 547).

Для интерпретации некоторых неясных форм мертвого хотанского языка Г. В. Бэйли привлекает осетинские слова. Так, слово уидаг (-уедагӕ ) «корень» сопоставляется с хот. -Viya- фӕндаг «дорога» -с хорезм. pindak; осет. калак «крепость» - пехлев. kalaka; осет. уырнын (-урнын) «верит» - с хот. haura; осет. бӕгӕны «пиво» - с хот. bviysna и т. д. («Ambages Indo-iranica»). Очень обильно представлен осетинский материал в сравнительно-историческом плане в серии статей под общим названием «Ариа». Осетинские слова одного лексического гнезда хъапп и апп «ядро» связываются с сак. agva - «нутро»; осет. ар-, ард-, прош. вр. ардта в широком смысле - «получать», «зачать», «рождать» (детей) находит многочисленные соответствия в иранских языках и диалектах (ср. ИЭС, 1, 74); осет. къуымӕл «кислое питье» связывается с осет. хуымӕллӕг «хмель»; осет. зарын «петь», уӕхск «плечо», афтауын (ӕфтыд) «класть», «перекладывать», тонын «срывать, тыллӕг «зерно», «урожай» и т. д. имеют также свои параллели в древних и новых иранских языках.

Г. В. Бэйли изучает осетинское прилагательное тъӕпӕн «плоский», «ровный» в связи с древним *tapana-; осетинское прилагательное фӕтӕн «широкий» рассматривается в связи с древним *patana-; осетинское существительное тъанг «кишка», встречающееся в составе глагола атъанг уын «растянуться» и мтъанг кӕнын «растянуть», сопоставляется с древним *tan-; с последним связывается также осетинское тӕн (-тӕнӕ) «струна», «тетива»; осетинское существительное хъӕпӕн «груда», «сугроб» (ср. миты хъӕпӕн «снежный сугроб») связывается с древним gaf- и т. д.

В статье, помещенной в сборнике в честь В. Б. Хеннинга, Г. В. Бэйли изучает этимологические связи осетинских слов бӕлвырд, тел, уарӕн фӕз и некоторых других. Путем многочисленных этимологических сопоставлений автор приходит к заключению, что бӕлвырд «точный», «ясный», «истинный» находит свое соответствие в санскрите, древне-персидском, авестийском и в новоиранских языках. Самой древней основой этого прилагательного был корень *vara-vurta - «категорически утверждать», «заявлять», «представлять себе». Эта основа образована путем редупликации. Осетинское слово тел «проволока» является общим с армянским тъел и тюркским тел (тӕл) :в том же значении. Слово это встречается также во многих коренных языках Кавказа, так же как слово бел «лопата». Из иранских языков с осетинским тел определенно сопоставляется хотанское ттила - в том же значении. Словосочетание уарӕн фӕз «место дележа» берется Г. В. Бэйли из языка нартских эпических сказаний и его значение определяется на основании большого иллюстративного материала. Второй элемент словосочетания уарӕн фӕз «место дележа», а именно фӕз неоспоримо возводится к авест. pazah- хот. paysa- и согд. p’z*paza-. Без особого труда объясняется также первый элемент словосочетания на материале иранских языков.

В статье «Арийские заметки», помещенной в римском издании «Штудиа классика и ориеиталиа», речь идет об этимологии осетинских слов ӕфцӕг «перевал», бӕрзӕй «шея», ӕцӕг «правда», «истина», уалдзаг «весна» и т. д. Все эти слова, согласно Бэйли, находят безупречные толкования в индоиранских языках. Слово ӕфцӕг «перевал», например, восходит к древнему индоиранскому apcaka- и находит соответствия в других индоевропейских языках. Из осетинского это слово проникло и в неиндоевропейский карачаево-балкарский язык в виде ипчик. Значение этого слова обширно: помимо «горного перевала» оно осмысляется также: «перешеек», «пик», «выступающая часть какого-либо предмета, тела» и т. д.

Все свои языковые иллюстрации Г. В. Бэйли обычно дает в двух осетинских диалектных вариантах, Причем предпочтение отдается формам дигорского диалекта как более архаичного. Вот некоторые примеры, приводимые автором в разных своих работах: мел - мил в смысле «сумерки», ср. изӕр - милтӕ, сугъзаринӕ - сызгъӕрин «золото», ходӕ - худ «шапка», кизгӕ - чызг «девушка», устур хӕдзарӕ - стыр хӕдзар «большой дом», сигит - сыджыт «земля», «почва», муд - мыд «мед» и т. д.

В одной из последних по времени работ - «Сакские очерки», помещенной в британском журнале «Иран», Г. В. Бэйли связывает свои этимологические разыскания в области осетинской исторической лексикологии с проблемой происхождения и миграции скифо-сармато-аланских племен. Эти миграционные процессы происходили в начале нашей эры (4-5 вв.), когда сарматы и аланы проникли во Францию и Испанию. Немного ранее этого времени римский император Марк Аврелий одерживает победу (в 173 г. п. э.) над сарматами и, как победитель, присваивает себе титул «Сарматский». Восемь тысяч сарматов-иранцев было зачислено в римскую армию, из которых 5 500 человек было отправлено в Британию. До сих пор сохранилась надпись о пребывании сарматов в Северной Британии, а именно - в кембриджском колледже Святого Джонса. Сведения о пребывании сарматов на британских островах скудные, но исторически достоверные.

Следы пребывания сармат и алан на территории Франции сохраняются до настоящего времени. Так, дорога через французский город Реймс была в свое время названа via Sarmatarum - «дорога сарматов». Имеются свидетельства о пребывании алан на территории Пиренейского полуострова и Северной Африки. Г. В. Бэйли останавливается также на истории передвижения алан на Северный Кавказ, подробно говорит о связях алан с греками, грузинами и другими народами Средневековья, подчеркивает их культурно-исторические и династические связи со многими народами. О влиянии аланского элемента, продолжает Бэйли, говорит тот факт, что Каспийскому морю было дано аланское название Bahr al-lan, а мигрельцы своих наиболее храбрых юношей называли alani k’oc’i «аланский мужчина».

Г. В. Бэйли говорит также о миграции аланских племен на восток и об их проникновении в Китай. Об этом свидетельствуют ономастические и исторические материалы, оставленные аланами на пути их продвижения и на месте их пребывания.

16.11.17

Я благодарю Школу восточных и африканских исследований Лондонского университета и Валери Амос — видного специалиста по гуманитарным вопросам, бывшую коллегу и доброго друга — за то, что по их инициативе мы собрались здесь сегодня.

И я также хочу поблагодарить всех вас за то, что вы прибыли сюда, чтобы обсудить одну из самых сложных проблем нашего времени: как вести борьбу с глобальной угрозой терроризма, не ставя при этом под угрозу наше уважение к правам человека.

Позвольте мне с самого начала со всей ясностью заявить: ничто не может служить оправданием терроризму — никакие мотивы, никакие основания для недовольства.

Ничто никогда не сможет оправдать неизбирательные нападения на мирных жителей, бессмысленные убийства, лишение людей средств к существованию и создание паники как самоцель.

К сожалению, человечество сталкивалось с терроризмом в различных его формах и проявлениях во все времена и на всех континентах.

Однако сегодня терроризм приобрел совершенно иной размах, и в частности я имею в виду его географию. Иммунитета от терроризма нет ни у кого.

Он превратился в беспрецедентную угрозу для международного мира, безопасности и развития.

Наряду с нарастанием интенсивности и увеличением числа конфликтов в последние десять лет участились и теракты, террор расползся, разрушая ткань общества и дестабилизируя целые регионы.

В прошлом году в более чем 100 странах было совершено по меньшей мере 11 000 террористических нападений, в результате которых более 25 000 человек были убиты и 33 000 получили ранения.

И хотя в центре внимания, как правило, находится проблема терроризма на Западе, не следует забывать, что подавляющее большинство терактов происходит в развивающихся странах.

В 2016 году почти три четверти всех погибших в результате терроризма пришлось всего на пять государств: Ирак, Афганистан, Сирию, Нигерию и Сомали.

По оценкам, глобальные экономические потери от терроризма в 2015 году достигли 90 млрд. долл. США, однако реальные цифры могут быть гораздо выше. В 2015 году вследствие терроризма на 17,3% снизился ВВП Ирака, а ВВП Афганистана — на 16,8%.

Отличительная черта современного терроризма — не только его масштабы, но и его характер.

Проблема стала сложнее, террористы стали применять новые методы.

Как не ужасаться тому, что на автомобилях, в том числе грузовых, совершаются наезды на скопления простых людей с целью нанесения увечий и убийства? Это было здесь, на улицах Лондона, в Иерусалиме, Барселоне и совсем недавно случилось в Нью-Йорке. Как может не потрясти до глубины души случай использования в качестве террористов-смертников в Майдугури девушек в возрасте не более 10 лет?

Это удар по нашей безопасности, вызов самой нашей человечности.

К тому же состояние шока и ужаса от этих кровавых нападений сегодня только усугубляют круглосуточные выпуски новостей, комментарии в социальных сетях и циничные политические манипуляции.

В результате в обществе возникло острое ощущение отсутствия безопасности, ставящее под угрозу социальные устои общества.

Как Генеральный секретарь организации, созданной с целью «проявлять терпимость и жить вместе, в мире друг с другом, как добрые соседи», я с болью и тревогой осознаю опасность фрагментации общества, которую несет глобальный терроризм.

Дамы и господа,

В Лондоне, неподалеку отсюда, в Британской библиотеке хранятся оригиналы Великой хартии вольностей.

Более 800 лет назад в этой Хартии было провозглашено, что никто не может быть лишен свободы без надлежащей правовой процедуры. Тем самым был установлен принцип верховенства права.

И не будет преувеличением сказать, что это заложило основу всех тех свобод, которые террористы непосредственно попирают сегодня.

По сути своей права человека представляют собой подлинное признание нашей общей человечности. Она объединяет людей, тогда как питательной средой для терроризма служит наше разъединение.

Здесь, в Лондоне, невольно проникаешься чувством уважения к пройденному человечеством долгому историческому пути к признанию чаяний людей к справедливости, свободе и правам человека.

Эти же чаяния подтолкнули многих молодых мужчин и женщин, томившихся под гнетом диктатуры Саласара в Португалии, к борьбе за права человека и демократию.

И я верю, что вы, молодежь, можете принять эстафету этих непреходящих устремлений.

Исходя из своего опыта и чувства настоятельной необходимости, я хотел бы высказать здесь, в Лондоне, одну важную мысль:

Терроризм — это по сути отрицание и попрание прав человека.

Борьба с терроризмом не увенчается успехом, пока с их отрицанием и попранием не будет покончено.

Мы должны неустанно бороться с терроризмом во имя торжества прав человека.

В то же время, отстаивая права человека, мы устраняем коренные причины терроризма.

Единяющая сила прав человека сильнее деструктивных начал терроризма.

Дамы и господа,

Позвольте мне еще раз подчеркнуть два важных момента:

Во-первых, терроризм не следует ассоциировать с какой-либо конкретной религией, этнической или расовой группой.

Во-вторых, терроризму нет никакого оправдания. Я хотел бы подчеркнуть это еще раз.

В статье 5 Международной конвенции о борьбе с бомбовым терроризмом отмечается, что «такие преступные деяния (…) ни при каких обстоятельствах не подлежат оправданию по соображениям политического, философского, идеологического, расового, этнического, религиозного или иного, аналогичного характера».

Вопреки пропаганде террористических групп, террористические акты не убийства, которым есть оправдание, — это, без каких-либо обиняков, обыкновенные тяжкие убийства, которые, как таковые, являются преступлениями.

В то же время следует признать, что, действительно, существуют условия, способствующие распространению терроризма и воинствующего экстремизма.

Чтобы решить эту проблему и обеспечить эффективность нашего коллективного реагирования на эту глобальную угрозу, следует четко их обозначить.

Во-первых, ясно, что террористические группы используют зоны конфликта и неуправляемые территории.

Нередко беря начало в зонах конфликтов, терроризм выплескивается далеко за их рамки и служит побуждающим и организующим мотивом к совершению нападений и радикализации людей в разных странах и на разных континентах.

Во-вторых, недостаточный уровень развития и непредставительность управленческих структур, в том числе крайняя нищета, неравенство и социальное отчуждение и дискриминация, также являются факторами, способствующими терроризму и воинствующему экстремизму.

Как для развивающихся, так и развитых стран характерна тенденция к нарастанию неравенства по уровню доходов.

В новом исследовании по вопросу об угрозе насильственного экстремизма в Африке сделан вывод, что к радикализации ведут отсутствие образования и нищета. Вместе с тем роль последней капли зачастую играет насилие со стороны государства и злоупотребление властью.

93% всех террористических нападений, совершенных с 1989 по 2014 годы, были совершены в странах с высокими показателями внесудебных расправ, пыток и тюремного заключения без суда и следствия.

В-третьих, мощным инструментом распространения пропаганды воинствующего экстремизма, вербовки новых сторонников и сбора денежных средств стал в руках террористических групп Интернет.

Он был впервые использован в 90-х годах сторонниками идеи превосходства белой расы в Соединенных Штатах как средство, позволяющее легко и без особых затрат охватить более широкую аудиторию, и стал рупором представителей многих форм расизма и антисемитизма.

Вербовка воинствующих экстремистов через социальные сети занимает сегодня центральное место в террористической кампании ИГИЛ.

Дамы и господа,

Хотя факторы радикализации, порождающей насилие, варьируются от страны к стране и даже в пределах отдельных стран, терроризм процветает там, где люди недовольны своим положением, где они подвергаются унижению, где отсутствует образование.

Терроризм процветает там, где бесправные и обездоленные видят лишь с безразличие и нигилизм. Он глубоко коренится в безысходности и отчаянии.

Вот почему обеспечение прав человека, всех прав человека, включая экономические, социальные и культурные права, несомненно, является в борьбе с терроризмом частью решения проблемы.

Дамы и господа,

Угроза терроризма реальна, опасна и, к сожалению, уйдет нескоро.

Главную ответственность за защиту своих граждан несут государства-члены. Мне, как бывшему премьер-министру, слишком хорошо известен приоритетный характер задачи укрепления охраны и безопасности.

Военные операции в Сирии и Ираке позволили выбить ИГИЛ из его бастионов в Мосуле и Эр-Ракке.

Вместе с тем нельзя самообольщаться тем, что терроризм можно искоренить с помощью одних только военных операций.

Технологии по-прежнему позволяют террористическим группам доносить свои идеи до бесправных людей во всем мире — и привлекать их на свою сторону.

Именно поэтому столь важна умная и всеобъемлющая глобальная контртеррористическая стратегия по устранению коренных причин насильственного экстремизма.

Я бы хотел озвучить пять ключевых контртеррористических приоритетов и остановиться при этом на том, как уважение прав человека и верховенства закона обеспечит долгосрочные выгоды.

Первое: нам необходимо гораздо более крепкое международное сотрудничество в борьбе с терроризмом.

Соответствующий сигнал прозвучал для меня громко и четко. В сентябре, когда проходил этап высокого уровня первой для меня сессии Генеральной Ассамблеи, 152 лидера, представляющие 80 процентов всех членов Организации Объединенных Наций, подчеркнули необходимость активизировать обмен информацией.

В глобализованном мире просчеты одного государства способны быстро обернуться угрозой для его соседей и далеко за их пределами.

Поэтому нашими лозунгами должны быть единство, солидарность и сотрудничество.

Это означает единство в Организации Объединенных Наций. Одна из первых моих реформ на посту Генерального секретаря заключалась в создании Контртеррористического управления для координации 38 различных ооновских групп и подразделений, работающих в этой области. В этой связи я намерен составить для ООН новый общесистемный «глобальный договор» о контртеррористической координации.

Означает это и единство в международном сообществе. Существует настоятельная необходимость в том, чтобы правительства и силовые структуры гораздо эффективнее сотрудничали в борьбе с террором.

По-прежнему нет консенсуса в отношении всеобъемлющей конвенции о международном терроризме.

Однако в этой сфере действует 19 различных международных конвенций и множество региональных документов, которые облегчают уголовное преследование террористов, усиление защиты и сотрудничество в других ключевых областях.

В них — подлинное проявление международного правопорядка.

Недостаточно их просто подписать и ратифицировать. Все правительства должны всерьез заняться их реализацией.

Кроме того, эти конвенции нередко дополняются резолюциями Совета Безопасности.

Совет Безопасности не только вводил санкции против террористических групп, но и играл ведущую роль в установлении общих правил, касающихся иностранных боевиков-террористов и финансовых мер в отношении террористических групп, а недавно — еще и международного судебного сотрудничества.

При осуществлении этих норм колоссальное значение для всех государств-членов по-прежнему имеют наращивание потенциала и получение надлежащей экспертной помощи.

Государствам-членам также нужно активизировать международные усилия по устранению источников финансирования, включая пресечение отмывания денег и незаконного оборота.

Но перед лицом сегодняшней угрозы эти многосторонние усилия недостаточны.

Необходимо также, чтобы силовые структуры, действующие на местах, научились лучше обмениваться информацией и принимать исходя из нее соответствующие меры.

Приведу лишь один пример: в некоторых странах полиция поделена на местные формирования, которые в буквальном смысле говорят на разных языках и неохотно делятся информацией.

Настало время новой эры обмена оперативно-разыскной информацией и сотрудничества ради спасения жизней.

В качестве небольшого вклада в это начинание я намерен созвать в следующем году первый в истории ООН саммит руководителей антитеррористических ведомств для налаживания новых партнерств и выстраивания доверительных отношений.

Дамы и господа,

Второе ключевое направление усилий по повышению эффективности борьбы с терроризмом — это настойчивая работа над его предотвращением.

Во-первых, предотвращение конфликтов и устойчивое развитие — это наша первая линия обороны от терроризма. При вступлении в должность Генерального секретаря я определил это как один из приоритетов, призвав к подъему в превентивной дипломатии.

Международное сообщество уже занимается преодолением некоторых из факторов, которыми движим насильственный экстремизм. В Глобальной контртеррористической стратегии ООН 2006 года излагаются стратегические приоритеты и всеобъемлющие рекомендации. Один из ее четырех столпов — это обеспечение полного уважения прав человека и верховенства права при противодействии терроризму.

Предотвращение включает сдерживание. Мы нуждаемся в крепком приграничном сотрудничестве, которое позволяло бы гарантировать, что хорошо выученные террористы, отправляющиеся действовать в конфликтных точках и совершать злодеяния, будут в случае возвращения домой подвергаться уголовному преследованию в соответствии с национальным законодательством.

Но предотвращение означает еще и преодоление факторов, которые радикализуют молодежь и заставляют ее делать для себя роковую ставку на терроризм.

Во-вторых, наилучший способ бороться со вгоняющими в безысходность нищетой, неравенством и отсутствием возможностей и государственной заботы — это развитие.

Развитие само по себе является важной целью, и его никак нельзя рассматривать просто как средство решения неких задач.

При этом устойчивое и инклюзивное развитие, безусловно, может вносить решающий вклад в предотвращение конфликтов и терроризма.

Ооновская система развития помогает правительствам преодолевать некоторые из глубинных причин: нищету, неравенство, безработицу среди молодежи, отсутствие таких государственных услуг, как здравоохранение и образование.

В настоящее время учреждения Организации Объединенных Наций оказывают национальным правительствам поддержку в осуществлении Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года, которая представляет собой общемировую программу по достижению мира, процветания и достоинства для всех и тем самым является мощным антидотом от некоторых из причин терроризма.

В-третьих, крупным элементом любой стратегии предотвращения терроризма должно быть инвестирование в молодежь. Возраст большинства новобранцев в террористических организациях составляет от 17 до 27 лет.

Экстремистские группы могут играть на чувствах разочарования и отчуждения, предлагая недовольной молодежи, в том числе девушкам и девочкам, искаженное ощущение сопричастности некой цели.

Одна из основных причин этого — отсутствие возможностей.

Трудоустройство молодежи, получение ею образования и ее профессиональная подготовка должны становиться абсолютным приоритетом в национальных планах и международном сотрудничестве в сфере развития.

Молодежь является в высшей степени положительным достоянием для наших обществ. Мы должны инвестировать в нее и усиливать ее дееспособность.

Неудивительно, что Иорданское Королевство, которое сталкивается со столь многочисленными угрозами на своих границах с Сирией и Ираком, мудро выступило в Организации Объединенных Наций инициатором такой темы, как «Роль молодежи в борьбе с насильственным экстремизмом и поощрении мира». Я также благодарен Иорданскому Королевству за его инициативность и щедрость по отношению к беженцам.

Мы — на стороне всех юных жертв терроризма, будь то девочки из нигерийского города Чибок, женщины и девочки из числа иракских езидов или мальчики, которых принуждают к совершению злодеяний.

В-четвертых, предотвращение терроризма означает и победу в борьбе на полях Интернета.

Террористы сдают физические позиции в Сирии и Ираке, но занимают виртуальные позиции в киберпространстве. Чтобы их победить, потребуются скоординированные и решительные глобальные действия.

Facebook, Microsoft, Twitter и YouTube инициировали антитеррористическое партнерство под названием «Глобальный интернет-форум по противодействию терроризму», чья цель — препятствовать распространению экстремистского контента в Интернете. Начало положено. Теперь нам нужно выдерживать темп.

Я приветствую недавние демарши в этой области, озвученные британским, французским и итальянским правительствами на Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций.

Нам никогда не удастся полностью помешать террористам общаться. Но мы должны максимально им это затруднить.

Третье: самый безопасный способ не допустить порочного круга нестабильности и недовольства — это отстаивание прав человека и верховенства закона.

Террористические группы, включая ДАИШ и «Аль-Каиду», процветают в конфликтных зонах, среди которых особенно выделяются Ирак, Сирия и Ливия. Затяжной конфликт и радикализация коррелируют с нарушениями международного гуманитарного права.

Поэтому я самым настоятельным образом призываю конфликтующие стороны проявлять и обеспечивать уважение к международному гуманитарному праву и правам человека в ситуациях вооруженного конфликта.

Когда мы не принимаем всех мер предосторожности, чтобы избежать жертв среди гражданского населения, не предоставляем полного доступа к гуманитарной помощи, не обустраиваем места содержания военнопленных в соответствии с их статусом или не запрещаем пытки, это показывает, чтó мы за люди.

И дело не только в наших ценностях. Дело еще и в стремлении к эффективности.

Соответствующие нормы, кодифицированные в XIX веке, призваны предотвращать страдания жертв войны в современных конфликтах.

Важнейшую роль сыграл Анри Дюнан, но свой вклад внесли также юристы из Соединенных Штатов (где в 1863 году появился Кодекс Либера), России (откуда пришла клаузула Мартенса), Соединенного Королевства, Франции и многих других стран.

Эти нормы выходят далеко за рамки того, как регламентировать ведение войны на полях сражений.

Благодаря им появляется возможность достижения прочного мира и примирения.

Сталкиваясь с угрозами беспрецедентного характера, государства стараются усилить эффективность своего антитеррористического законодательства.

Повышенная бдительность и целенаправленная слежка имеют большую значимость, если мы хотим расстраивать террористические сети, выявлять их деятельность и ударять по их финансам.

Но без твердой опоры на права человека контртеррористическая политика может стать объектом нарушений и злоупотреблений. Подрывая правильное управление и верховенство закона, она может в действительности сделать нас менее защищенными.

Как я сказал ранее, терроризм — это по сути отрицание и попрание прав человека.

Если борьба с терроризмом будет непременно сопровождаться таким же попранием и отрицанием, то она никогда не будет успешной.

Тут возникают очень непростые вопросы. Как правительствам принимать превентивные меры безопасности, не подрывая при этом надлежащие процессуальные нормы и правовые гарантии? Как адаптировать судебные системы, делая их более подготовленными к нависшим угрозам? Какими правовыми гарантиями должна обставляться слежка со стороны государства? Как нам обеспечить эффективный пограничный контроль, восстановив при этом полную целостность правового режима беженцев?

Я твердо убежден, что объединяющие параметры зиждутся на принципах международного уголовного права.

Великий итальянский мыслитель в эпоху просвещения Чезаре Беккариа заложил основу этих принципов в 1764 году: нет наказания без закона — право считаться невиновным, пока виновность не будет доказана согласно закону — наказание должно быть соразмерным тяжести совершенного преступления.

Эти принципы нашли отражение в международных конвенциях о правах человека. Они остаются столь же актуальными, как и прежде.

К сожалению, контртеррористические стратегии могут быть использованы для подавления мирных протестов и законных оппозиционных движений; для прекращения дискуссий; для целенаправленного поиска и задержания правозащитников; а также для стигматизации меньшинств.

Такие действия не способствуют установлению прочного мира.

Вместо этого они могут привести к долгосрочной нестабильности и недовольству, порождая хаос.

Я вновь подтверждаю, что общества, основанные на уважении прав человека и обеспечивающие экономические возможности для всех, представляют собой наиболее реальную и конструктивную альтернативу стратегиям вербовки террористических групп.

В-четвертых, мы должны победить в битве идей.

Ни при каких обстоятельствах мы не должны уклоняться от своей обязанности указывать на цинизм и порочность терроризма.

Из этой «бездонной мглы» мы должны выстроить новую эпоху просвещения.

Когда террористы изображают насилие в качестве наилучшего способа решения проблемы неравенства или недовольства, мы должны ответить ненасилием и инклюзивным процессом принятия решений.

Когда террористы заявляют, что наказывают тех людей, которых они обвиняют в предательстве или эксплуатации, мы должны указать на крепкую судебною систему и юридическую подотчетность.

На послания, разжигающие ненависть, мы должны ответить инклюзивностью, разнообразием, защитой меньшинств и уязвимых групп населения.

Необходимо инвестировать в социальную сплоченность, образование и инклюзивные общества, в которых разнообразие рассматривается как богатство, а не угроза, и в которых все считают, что его или ее личность будет пользоваться уважением и что он или она полностью принадлежат обществу в целом.

Политические, религиозные и общинные лидеры должны выполнить свои обязательства в деле поощрения культуры терпимости и взаимного уважения.

Борьба с фанатизмом и консерватизмом; отстаивание свободы средств массовой информации и права на инакомыслие; поощрение верховенства права; требование подотчетности и правосудия — все эти вопросы, решение которых берут на себя мужественные активисты и организации гражданского общества, помогают им сохранить нашу безопасность.

Дерадикализация могла бы сработать. Раскаявшиеся террористы должны понять, что это изменение является возможным. Кроме того, мы не должны закрывать глаза на то, как они отказываются от своих ложных идеалов.

Преподаватели, ученые, социальные работники находятся на переднем крае. При этом они защищают нас.

Я признаю и уважаю их вклад и настоятельно призываю всех, кто занимает влиятельное положение, к оказанию им поддержки.

В-пятых, и это последнее, мы должны помочь жертвам терроризма возвысить их голос.

Некоторые из наших лучших гидов являются жертвами и пострадавшими от террористических нападений, которые неизменно требуют подотчетности и результативности, а не общих мер или коллективных наказаний.

Я хотел бы воздать должное общинам во всем мире, которые проявляют стойкость в ответ на террористические нападения. Они ежедневно противостоят насильственному экстремизму в своих домах, школах и местах отправления культа.

Здесь, в Соединенном Королевстве, все жители города Манчестер объединились в начале этого года и стали вдохновляющим примером солидарности и единства. В Лондоне ваш мэр, Садик Хан, описал терроризм как «нападение на наши общие ценности терпимости, свободы и уважения».

Мы должны противостоять стереотипам и отношению к крупным общинам как к монолитам, если мы действительно хотим выработать эффективные средства для борьбы с этой угрозой.

Стереотипы имеют многочисленные источники, включая средства массовой информации. Мы все несем ответственность за то, чтобы основывать наши описания событий на фактах, и не выполнять работу террористов за них путем демонизации и стигматизации определенных групп.

В некоторых странах большинство террористических заговоров и нападений совершаются экстремистскими группами правого толка. Вместе с тем средства массовой информации чаще всего основное внимание уделяют нападениям иммигрантов или представителей этнических и религиозных меньшинств.

Беженцы, спасающиеся от конфликта, часто становятся объектом внимания. Обвинение жертв терроризма в преступлении, от которого они только что бежали — ужасное искажение их бедственного положения.

Мы не выполним свой долг, если откажемся поддержать всех тех, кто пострадал от терроризма: общин, жертв, выживших и их семей. Эти группы постоянно напоминают нам о том, что без уголовного процесса не существует какой бы то ни было возможности для правосудия.

Когда мы уважаем права человека жертв и предоставляем им поддержку и информацию, мы сокращаем долговременный ущерб, причиненный террористами отдельным лицам, общинам и обществу.

Дорогие друзья,

В начале этого года я находился в палатке в Кабуле и беседовал с некоторыми из жертв терроризма. Женщины и мужчины, с которыми я встречался, были вынуждены покинуть свои дома в результате серии взрывов. Они потеряли все.

Они рассказали мне, что хотели бы вернуться домой, восстановить свою жизнь и вновь отправить своих детей в школу, как только мир и безопасность будут восстановлены.

Они не потеряли веру в нашу общую человечность.

Они не теряют надежду. Мы должны действовать таким же образом.

Мы не можем допустить, чтобы терроризм бросал вызов основополагающим принципам, закрепленным в Уставе Организации Объединенных Наций, национальных конституциях и международном праве.

Основы нашего глобального порядка являются нашим наиболее прочным средством защиты от этого бедствия.

Мы можем одержать победу в этой борьбе только путем отстаивания достоинства и ценности человеческой личности.

Однако одних лишь принципов недостаточно.

Я призываю мировых лидеров сыграть свою ведущую роль.

И я хочу сказать им, что помимо мер по обеспечению безопасности, нам необходимо образование и социальная сплоченность.

Именно таким образом можно удержать молодых людей от ложных иллюзий и помочь им стать ясно мыслящими и просвещенными гражданами.

Нам предстоит многое сделать, и я настоятельно призываю всех присоединиться к этой работе. Благодарю за внимание.

Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Международные отношения - это ведущий российский научный журнал по международным отношениям, с 2001 г. издаваемый Российским университетом дружбы народов. Журнал включен в список ВАК по политическим, историческим и экономическим наукам.

В центре нашего внимания - актуальные международные проблемы и история международных отношений, региональная безопасность в Азии, Африке, Латинской Америке, отношения Север-Юг, сотрудничество в рамках БРИКС, ШОС, СНГ, международное образовательное сотрудничество. Тематическая направленность журнала отражена в названия постоянных рубрик: Международные экономические отношения, Прикладной анализ, Двусторонние отношения, Научные школы, История международных отношений, Портреты, Международное образовательное сотрудничество.

Среди наших авторов - ведущие российские исследователи-международники из российских вузов, а также институтов РАН, ведущие эксперты из европейских, американских и азиатских университетов. Многие наши авторы - преподаватели и аспиранты РУДН - выходцы из стран СНГ, Азии, Африки и Латинской Америки, которые изучают внешнюю политику своих стран и привносят свое, национальное (локальное) понимание глобальных проблем современности.

Политика сохранения данных: Полнотекстовый электронный контент журнала хранится в институциональном репозитории РУДН, включенном в проект NORA - Национальный агрегатор открытых репозиториев, и зарегистрирован в Directory of Open Access Repositories - OpenDOAR.

Информация обо всех статьях, опубликованных в журнале (метаданные и полные тексты), хранится в Научной электронной библиотеке. В НЭБ Вы можете осуществить расширенный поиск по статьям журнала (по ключевым словам, автору, названию, разделу)..

Полные тексты статей хранятся на сервере журнала.

Печатные экземпляры выпусков журнала передаются на постоянное хранение в Российскую книжную палату - филиал ИТАР-ТАСС, Российскую государственную библиотеку и другие ведущие библиотеки Российской Федерации.

Свободный доступ к полным текстам статей предоставляется на сайте журнала и в РИНЦ.

Согласно политике журнала авторы статей имеют право передавать третьим лицам электронную копию опубликованной статьи целиком или частично для включения статьи в базы данных и репозитории научной информации с целью продвижения академических или научных исследований или для информационных и образовательных целей при условии обеспечения ссылок на автора, журнал и издателя.

А.А.Киреева в Школе восточных и африканских исследований Университета Лондона

23–30 октября доцент кафедры востоковедения А.А.Киреева находилась в Школе восточных и африканских исследований Университета Лондона (School of Oriental and African Studies, University of London), в которой проводила исследование в библиотеке Школы, выступила в рамках двух мероприятий, организованных Институтом Китая и Центром тайваньских исследований, а также приняла участие в семинаре по политике в области безопасности и дипломатии Японии, организованном Королевским колледжем Лондона.

Возможность провести исследование в библиотеке Школы восточных и африканских исследований Университета Лондона (School of Oriental and African Studies (SOAS), University of London) была предоставлена Европейской ассоциацией китайских исследований. Библиотека Школы восточных и африканских исследований - одна из лучших библиотек в мире по исследованию Азии, Африки и Ближнего Востока. В ней содержатся более 1,3 миллиона книг, а также обширная коллекция рукописей, манускриптов, редких книг, исторических хроник. Библиотека предоставляет доступ к электронным базам данных, содержащим статьи в ведущих академических журналах. Отличительной особенностью библиотеки, как и большого количества западных библиотек, является возможность самостоятельно выбирать интересующие книги, которые сгруппированы по тематическим разделам.

Доцент А.А.Киреева выступила на семинаре, организованном Институтом Китая Школы восточных и африканских исследований Университета Лондона, по теме поворота России на Восток и отношений России с Китаем, Северной Кореей и странами Северо-Восточной Азии. В своем выступлении она затронула роль Восточной Азии во внешней политике России, трансформацию политики России по отношению к Азии после ухудшения отношений с Западом в результате украинского кризиса в 2014 году, сильные стороны и вызовы стратегического партнерства России и Китая, комплекс отношений России с другими странами Северо-Восточной Азии - Северной и Южной Кореей и Японией. В дискуссии по итогам доклада приняли участие председательствующий на мероприятии директор Института Китая, профессор Стив Санг, преподаватели и студенты Школы, сотрудники Королевского объединенного института оборонных исследований, Института Востока и Запада.

По приглашению директора Центра тайваньских исследований Даффида Фэлла А.А.Киреева выступила с презентацией по теме «движения подсолнухов» на Тайване в 2014 году, массовых протестов среди молодежи и активистов по поводу действий правящей в тот период партии «Гоминьдан» по поводу заключения Соглашения по торговле услугами между КНР и Тайванем. Она проанализировала события с точки зрения тайваньской демократической модели, проблем консолидации демократии и централизации управления в руках партии «Гоминьдан» в период пребывания у власти президента Ма Инцзю, отношений между Тайванем и КНР, формирования тайваньской идентичности и политэкономии тайваньской модели развития. В мероприятии приняло участие большое количество студентов, магистрантов, аспирантов и сотрудников Школы восточных и африканских исследований, посещающих курсы по Тайваню или занимающихся исследованиями Тайваня. В результате активного обмена мнениями со студентами, преподавателями и исследователями завязалась оживленная дискуссия, посвященная социальным движениям на Тайване, тайваньской модели демократии, политическим партиям, политическому участию, тайваньской идентичности и отношениям между Тайванем и КНР.

Помимо этого, А.А.Киреева приняла участие в семинаре под названием «Трансформация дипломатической практики и политики Японии в области безопасности», проводившимся Королевским колледжем Лондона (King’s College London) и Свободным университетом Берлина (Freie Universität Berlin). В ходе семинара, организованного сотрудниками Королевского колледжа Лондона Джулио Пуглиесе и Алессио Паталано с британской стороны и профессором Вереной Блечингер-Тэлкотт и научным сотрудником Каем Шульцем с германской стороны, участники представили доклады и обсудили трансформацию внешней политики и политики Японии в области безопасности и обороны, изменение процесса принятия внешнеполитических решений, отношений Японии с США, Австралией, Индией, ЕС и Великобританией. Доцент А.А.Киреева приняла участие в рамках дискуссии в нескольких сессиях семинара.