Vii. фонемы и системы фонем. Год Словесности в НГШ. Научные споры Комбинаторное звуковое варьирование
Зачем ученые спорят? Разве нельзя раз и навсегда договориться о компромиссном решении любой научной проблемы, примирив оппонентов. Ну, какая разница,
Шекспир или Бекон создал «Гамлета»?!
с большой или маленькой буквы писать слово «Интернет»?
умер от болезни или был отравлен Александр Великий?
Для обычного обывателя – никакой. Пустой тратой времени назовет человек с улицы многолетние споры, дебаты и дискуссии ученых, в которых ломаются сотни интеллектуальных копий. Но для самих ученых (историков, филологов, физиков …) этот спор – смысл их профессиональной жизни, а борьба за занимаемую позицию – дело чести.
Вспомните опыт уроков, на которых вы сами чуть ли не с пеной у рта доказывали точку зрения, казавшуюся вам единственно верной. И не были готовы даже представить себе возможность собственного заблуждения.
Выдающийся ирландский мыслитель, писатель-сатирик Джонотан Свифт в своем «Путешествии Гулливера» блестяще спародировал такие научные споры, которые на государственном уровне могут стать причиной военных кампаний:
Поводом к войне послужили следующие обстоятельства. Всеми разделяется убеждение, что вареные яйца при употреблении их в пищу испокон веков разбивались с тупого конца; но дед нынешнего императора, будучи ребенком, порезал себе палец за завтраком, разбивая яйцо означенным древним способом. Тогда император, отец ребенка, обнародовал указ, предписывающий всем его подданным под страхом строгого наказания разбивать яйца с острого конца]. Этот закон до такой степени озлобил население, что, по словам наших летописей, был причиной шести восстаний, во время которых один император потерял жизнь, а другой - корону. Мятежи эти постоянно разжигались монархами Блефуску, а после их подавления изгнанники всегда находили приют в этой империи. Насчитывают до одиннадцати тысяч фанатиков, которые в течение этого времени пошли на казнь, лишь бы не разбивать яйца с острого конца. Были напечатаны сотни огромных томов, посвященных этой полемике, но книги Тупоконечников давно запрещены, и вся партия лишена законом права занимать государственные должности. В течение этих смут императоры Блефуску часто через своих посланников делали нам предостережения, обвиняя нас в церковном расколе путем нарушения основного догмата великого нашего пророка Люстрога, изложенного в пятьдесят четвертой главе Блундекраля (являющегося их Алькораном). Между тем это просто насильственное толкование текста, подлинные слова которого гласят: Все истинно верующие да разбивают яйца с того конца, с какого удобнее. Решение же вопроса: какой конец признать более удобным, по моему скромному суждению, должно быть предоставлено совести каждого или, в крайнем случае, власти верховного судьи империи.
Вот вам первый пример из филологии: казалось бы, что может быть проще и очевиднее, чем самый простой уровень языка – фонетика . О чем там спорить? Любой школьник знает, как правильно сделать фонетический разбор слова. Но одно дело – школьник, а другое – ученые-фонетисты, которые десятилетиями не могут договориться о количестве фонем в русском языке. Интересно? Тогда читайте…
МФШ, ЛФШ, или Сколько фонем в русском языке
Для начала откроем страшную тайну: на самом деле фонемы не существует. Этот термин придумали ученые, чтобы обозначить идеальный вариант для множества разнообразных звуков, которые разные люди произносят, например, на месте буквы О в слове волы – [ъ], [^], [о]. Зачем нужен этот идеальный вариант? Чтобы человек, сравнивая произносимые звуки с их эталонными образцами, хранящимися в нашей голове (набор таких образцов называется фонемным составом языка), мог в потоке речи различать отдельные слова – даже те, которые звучат одинаково, как, например, кот и код . Однако по одному лишь звучанию, без понимания содержания речи часто невозможно догадаться, что именно – кот или код – имеется в виду, и поэтому напрашивается вывод: фонема как-то связана с лексическим значением!
Различие во взглядах на соотношение фонемы со смыслом слова поделило российских лингвистов на два лагеря – Московскую фонологическую школу (МФШ) и Ленинградскую, или Петербургскую, фонологическую школу (ЛФШ).
«Москвичи» (в кавычках, потому что к МФШ относятся не только жители столицы) ограничивают самостоятельность фонемы, рассматривая ее в составе морфемы и «привязывая» таким образом к значению всего слова. Например, в слове кот чередуются звуки [о] и [?]: к[о]т – к[?]та . Какой из них является идеальным вариантом – фонемой? Представители МФШ утверждают: чтобы ответить на этот вопрос, необходимо сначала выделить морфему, в которой возникают чередования. В нашем случае это корень – кот . Далее изменяем морфему, чтобы «сомнительный» звук оказался в сильной позиции: для согласных это позиция перед гласной, для гласных – под ударением. В сильной позиции (кот ) ясно слышится звук [о]. Ура, фонема <о> найдена! Прямая зависимость фонемного состава слова от морфемного приводит к тому, что один и тот же звук [ъ] в словах домовой [дъм?воj] и самовар [съм?вар] обозначает совершенно разные фонемы – <о> в первом случае и <а> – во втором, поскольку сильной позицией для первого [ъ] является [о] в слове дом , а для второго – [а] в слове сам .
Для «ленинградцев» фонема – автономная единица языка: это эталонный образец реального звука вне зависимости от того, к какой морфеме этот звук «привязан». Каждый из нас произносит редуцированный [ъ] в слове домовой [дъм?воj] по-своему: кто-то «проглатывает» первый гласный, так что от него остается только неопределенный призвук, кто-то «акает», а носители северных говоров вообще скажут [домовоj] без всякого редуцирования. Представители ЛФШ полагают, что за каждым из звуков стоит та фонема, на которую этот звук больше похож, т.е. для «акающих» москвичей за звуками [ъ] или [?] в слове [дъм?воj] скрывается фонема <а>, а «окающих» вятичей – фонема <о>.
Вследствие глобальных разногласий в трактовке фонемы Московская и Ленинградская фонологические школы никак не могут прийти к единому мнению о том, сколько фонем в русском языке. Представители МФШ уверены, что их 39, а сторонники ЛФШ настаивают на 43. «Москвичи» отказывают в фонемном статусе [ы], считая этот звук вариантом фонемы <и>, и мягким заднеязычным [г’], [к’] и [х’] (фонемами признаются их твердые разновидности). Фонетистов МФШ можно понять: мягкие заднеязычные никогда не встречаются в сильной позиции по твердости-мягкости, т.е. в конце слова. «Ущербность» [г’], [к’], [х’] проявляется еще и в том, что в исконно русских словах они произносятся только перед гласными переднего ряда [и] и [э], перед которыми твердые согласные не употребляются. С [и] и [ы] ситуация еще интереснее: они никогда не встречаются в одной и той же позиции: [и] произносится после мягких согласных и гласных, а [ы] – только после твердых. Почему же тогда фонемой признается <и>, а не <ы>? Раскроем секрет: в некоторых словах сильной позицией для звука и буквы [ы] является [и]: разыграть – игра, предыстория – история , а вот обратных случаев не бывает.
В школьной и вузовской практике принято сочетать подходы МФШ и ЛФШ. Принимая за базовое «московское» понимание фонемы, большинство лингвистов, тем не менее, полагает, что в русском языке все-таки 43 фонемы или, в крайнем случае, 42 – фонема <жж’> практически вышла из употребления в русском литературном языке и встречается лишь в словах вожжи, дрожжи и некоторых других. Мягкие заднеязычные [г’], [к’] и [х’] признаются самостоятельными фонемами, поскольку в некоторых случаях они помогают различать слова: например, в паре кури – Кюри . <Ы> сегодня тоже считается самостоятельной фонемой, т.к., во-первых, звуки [и] и [ы] совершенно свободно произносятся и отдельно от слов, а во-вторых, существуют два слова, которые различаются ТОЛЬКО этими фонемами.
Вопрос напоследок для самых любознательных:
какие это слова?
Свойств звуков, так что фонема может представляться как пучок РП –
дифференциальных, формирующих оппозиции, в которые вступает
данная фонема, и интегральных, не образующих оппозиций данной
фонемы с другими.
Фонема как абстрактная единица противополагается звуку как
конкретной единице, в которой фонема материально реализуется в речи.
Одной фонеме могут соответствовать несколько различных реализаций,
называемых аллофонами, каждый из которых соотносится с
определенной позицией.
Аллофоны одной фонемы образуют область ее реализаций, которая
может быть упорядочена в виде ряда позиционно чередующихся звуков.
Фонема – инвариант, поэтому нельзя "произнести" фонему –
любой из произносимых звуков – лишь один из вариантов
соответствующей фонемы. Так, звуки могут представлять
собой варианты фонемы
Что в языке звуковая его сторона обладает известной автономностью. Фонема относится целиком к звуковой стороне. Щербовская фонологическая школа – считает фонему единицей самостоятельной. Щерба первым предположил, что фонема является представлением, которое может дифференцировать слова и их формы. Различительная функция – важнейший признак фонемы.
Когда фонема совпала с морфемой (один смысл) её можно выделить в других словах, где она имеет другой смысл.
Вода |vada| - фонематическая транскрипция – фонетическая транскрипция.
Фонема минимальная, не членимая единица, потенциально наделённая смыслом. Произнести фонему нельзя. Мы произносим аллофон фонемы. (3е – правило остаточной неделимости)
Московские фонологи не считают фонему самостоятельной единицей, они считают её частью морфемы. Фонема должна быть в сильной позиции. Для определения фонемного состава слова. Для гласных – ударение, для согласных – позиция не конца слова или перед гласным. Им нужно узнать о безударной гласной, аллофоном какой позиции он является (поставить ударение)
Вода->воды. ۸| |– аллофон фонемы |О|
Малыш ->мал ۸| |– аллофон |А|
Щерба
: лук |luk|
Моск: сначала поставить в сильную позицию:
Лук – лука, луг – луга, тогда |k| - аллофон |g|
Щерба : вопросы лежат на низком звуковом уровне. Проблемы: нормативный облик слова. Важно представлять себе норму, а её сложно определить.
Моск : проблемы, 1.затруднение в обращении к морфемному облику, 2.один аллофон может быть аллофоном разных фонем.
Щербовская и Московская школы.
Щерба: 6 гласных фонем, Москва: 5 гласных. Спор об "ы". Москва – 34 согласных фонемы, Щерба – 36.
Является ли Щ самостоятельной фонемой, или это [šč] или [š:]
Является ли мягкое долгое [ж":] фонемой. Щербовские фонологи признают Щ, но не применяют Ж мягкое долгое
K", g", x" – московские фонологи самостоятельными не признают.
Фонема не зависит от впередистоящих звуков, а мягкие заднеязычные с гласными переднего ряда. Щербовские фонологи считают, что нет разницы между заимствованиями или нет, если это современный русский язык ("Гюйс" – г", стоит перед гласным заднего ряда, а берегя, ткёт – русские) Московские фонологи считают только исконно русские.
Федот Петрович Филин попытался проанализировать современную лексику конец 50 начала 70 годов: сколько слов исконно русских. Не менее половины заимствованных.
Москва Щербовская
Согл. 34 36
Итого: 39 42
9.Дифференциальные и недифференциальные признаки фонемы.
Фонема линейна и неделима, но Трубецкой заметил , что в структурном отношении в фонеме выделяются разные признаки, из которых одни оказываются общими с другими фонемами, а другие признаки отличают эту фонему от других.
Различают признаки:
1.Релевантный (дифференциальные) – существенные для противопоставления одной фонемы другой.
2.Ирелевантые (интегральные), по которой фонема другим не противопоставлена.
Предложения описывать фонему через её дифференциальные признаки. Фонема – совокупность дифференциальных признаков (последователи Трубецкого)
- Каждая фонема противопоставлена всем остальным фонемам данного языка.
Дифференциальная позиция. |r ama| -|l ama|
Дифференциальные признаки – те, по которым одна фонема отличается от других фонем.
|r| - переднеязычный |l| - переднеязычный
вибрант щелевой - дифференциальные признаки
Основной тот, что стоит в более независимой позиции. Тот, что используется перед гласным.
РЯ |b|
1. Место образования: губной (губно-губной). Есть d, следовательно – это ДП
2. Способ образования: смысный (взрывной). Есть v, следовательно – это ДП
4. Отношение к палатализации. Непалатализованный. Есть b", следовательно, разные фонемы.
Дифференциальные признаки фонемы
– такая артикуляционная характеристика, которая будет общей для всех вариантов этой фонемы.
РЯ |g|
1.М.О. Заднеязычный. Есть d. Следовательно ДП
2.С.О. Смычный (взрывной). Есть фрикативное г, но оно не фонема. НЕ ДП.
3. У.Г. Шумный (звонкий). Есть k. Следовательно ДП
4.О.К.П. Непалатализованный. Есть g". Следовательно, ДП.
|m|
1.немягкий|m"|
2.не переднеязычный (губной), так как есть |n|
Если считать, что важны только дифференциальные признаки, то можно нарушать другие. НО нарушения недифференциальных признаков тоже искажает смысл слова, это не приведёт к новому слову по смыслу, но затрудняет понимания.
|x|
1.немягкий |x"|
2.непереднеязычный (|c|)
3.неугбной (|f|)
4.несмычный (|k|)
а незвонкий не будет дифференциальным признаком, так как ГЭ заднеязычного в русском языке нет.
Московская школа: гиперфонема объединяет признаки нескольких фонем – для фонем, где сильная позиция отсутствует
|stakan| - щербовская школа, фонемный состав
|st a / o kan| - московская, фонемный
Дифференциальные признаки могут быть пропорциональными или изолированными.
10.Соотношение фонемы и аллофона.
ФОНЕМА – это минимальная звуковая единица языка, способная быть в нём единственным различителем значащих единиц. Фонема является однородной единицей , незнаковой, но потенциально фонема связана со значением.
ФУНКЦИИ ФОНЕМЫ
1.Конститутивная. Функция строительного материала.
2.Дистинктивная (различительная). Быть единственным различителем экспоненты значащих единиц.
Фонема – звуковой тип, не зависящий от фонетического положения и служащий для различения слов и форм слова.
Она реализуется в разных фонетических условиях, звуки, аллофоны, варианты.
Если два звука находятся в одинаковых фонетических условиях – это разные фонемы, если во взаимоисключающих – аллофоны.
Дистрибуция фонемы – совокупность её аллофонов (каждый аллофон данной фонемы находится в положении дополнительной дистрибуции – каждый дополняет представление о дистрибуции данной фонемы)
Фонема – абстрактное лингвистическое понятие, она исчисляема. Звуки не имеют исчисления.
11.Классифицкация аллофонов. Понятие основного аллофона.
Аллофоны – варианты (оттенки) фонемы, объединяемые как разновидность одной фонемы. Выбор каждого варианта во всех случаях обусловлен характером фонетического окружения.
Существуют обязательные варианты фонемы – каждый из них в соответствующих фонетических условиях строго обязателен, то есть не может быть заменён другим вариантом той же фонемы. Например, закрытое "э" в слове "уже" произносить нельзя.
Т.о. типичный или основной аллофон фонемы – тот, который стоит в позиции наименьшей зависимости от окружающих звуков или ударный (нет влияния других звуков, изолированное произнесение или тот звук, который меньше меняет).
Другие варианты фонемы – специфические . Они представляют собой изменения основного варианта, обусловленные специфической позицией. Они подразделяются на комбинаторные и позиционные.
a" и a - аллофоны фонемы. Связанные – соединены звуками – комбинаторные . Обусловлены воздействием артикуляции соседних звуков. Нет в русском языке различных слов только по ""a" и "a", а по "p" и "p"" – есть.
позиционные аллофоны. Связаны с разным местом, влиянием ударения.
Факультативные варианты фонемы – например, фонема /r/ в немецком, которая может быть как переднеязычным, так и увулярным "картавым". Различие факультативных вариантов связано не с различием фонетических позиций и не с влиянием различных звуков, а определяется произносительными привычками носителя данного языка, имеющим ту или иную диалектную, социальную или прочее группу, и в значительной мере оказывается произвольным. Они похожи на самостоятельные фонемы, но являются всего лишь вариантами одной фонемы, так как не противопоставляются друг другу как различительные единицы.
12.Система согласных фонем.
Классификация согласных.
(универсальная) строится на 3х параметрах.
1)Участие голоса (периодические звуковые колебания)
шумные
Сонанты(сонорные)
над шумом. Сближаются с гласными. Звонкие Глухие
(Для русского языка позиция перед согл.- голос присутствует , голоса нет,
делятся.
Перцептивный подаспект: если в системе фонем языка отсутствует какое-то противопоставление, носители языка перестают слышать разницу (р, л, корейцы)
2)Место образования (активный артикуляционный орган)
Щерба, классическая отечественная лингвистика. Запад: за основу берёт пассивный орган.
1.Губные: а) губно-губные (б, п, м) б) губно-зубные (в, ф)
2.Язык (язычные согласные)
а)переднеязычные (самая большая группа) Р, Л, Т, Д, З, Ж, С, Ш, Ц, Ч, Н. Делятся на ретрофлексные, какуминальные, дорсальные, опекальные.
б)среднеязычные (малочисленные). Русское j. Романские n" l"
в)заднеязычне: к,г,х, и их мягкие.
3.Увула. Увулярные. Французский Р (вибрант), горловой Х – не совсем вибрант.
4.Фарингальные (англ. h) Могут трактоваться как гортанные.
5.Гортанные. Смычный, взрывной, похож на немецкий ih. Датский. Сильный приступ.
Эпиглотис – эпиглотальных согласных нет, так как нельзя сказать, что именно активно: нарготанник, фарингс? В языках Дагестана есть эпиглотальные согласные.
3)Способ образования согласного (характер и тип преграды)
Таблица.
I Смычка. Полное смыкание активного органа с пассивным или другим активным.
Не единая группа. Делится по способу раскрытия смычки. Артикуляцию принято делить на 3 фазы: приступ (экскурсия) – позиция; выдержка; отступ (рекурсия) – переход к состоянию покоя или к экскурсии следующего звука.
1)мгновенное раскрытие смычки – взрывные, эксплозивные – д, т
2)постепенное – переход в щель – аффрикаты Ч, Ц
3)Смычка не раскрывается – имплозивные – встречаются либо перед паузой, либо перед другим согласным. (соН, испанское Д)
II Неполное смыкание (сближение) – щель при образовании согласного.
С,З,Ш,Щ,В,Ф
Делятся на две подгруппы:
1)плоскощелевые, шипящие – в,ф –двухфокусные
2)круглощелевые, свистящие – с,з –однофокусные
III Вибрация – дрожание – мелкие колебания свободного края активного органа в воздушной струе
самая маленькая группа
1)Кончик языка (r – переднеязычный вибрант)
2)Увула – увулярные – R и Rперевёрнутое(щелевое R)
3)Губы (дрожащий губно-губной)
Дополнительная артикуляция – накл.на основную артикуляцию. Соответствующая доп.артикуляция возможна для всех согласных , кроме тех, в основную артикуляцию которых уже входит соответствующее движение.
А)Лабиализация (для всех, кроме губно-губных щелевых)
– фонематическая лабиализация, s
s и s o – варианты одной и той же фонемы, т.к. они не способны различать слова.
Если в языке лабиализованный и нелабиализованный встречаются в одинаковой позиции (конец слова) – то это разные фонемы.
Б)Палатализация (мягкость) – обеспечивается дополнительным подъёмом средней части спинки языка (j – палатальный, это его основная артикуляция, он не палатализованный). Артикуляция t и t".
Палатализация и непалатализация в русском языке различает слова (брат – брать)
В)Веляризация (подъём задней части спинки языка к твёрдому нёбу) – не подходит для заднеязычных (специальная твёрдость)
Фонематическое (веляризованное), в русском языке нет просто [l], когда кончик языка на альвеолах.
Русские веляризованные Ш и Ж.
Г)Глоттализация – напряжение мускулатуры гортани.
Обруптивы (смычно-гортанные). Только взрывные либо аффрикаты. В ряде языков Кавказа. Специальное напряжение мускулатуры гортани.
Д)Нозализация (опускание мягкого нёба) – не могут иметь все носовые гласные. В соседстве с носовым проявляется.
(s с тильдой наверху в слове )
ПРИДЫХАНИЕ с теоретической точки зрения не считается дополнительной артикуляцией (б и "бх" – хинди)
Большинство переднеязычных – дорсальные.
Опекальный – Л.
Достарыңызбен бөлісу:
Ключевым понятием функциональной фонетики, или фонологии является понятие фонемы. Термином фонема в языкознании обозначается кратчайшая линейная единица звукового строя языка.
Из этих кратчайших звуковых единиц строятся единицы языка, наделенные значением. Следовательно, хотя фонемы как таковые единицами языка не являются, поскольку сами по себе они лишены значения, существование единиц языка - морфем, слов и их форм - принципиально невозможно без фонем, из которых строятся их означающие.
2. О соотношении фонемы и звука
Фонемы не могут быть непосредственно отождествлены со слышимыми и произносимыми людьми в процессе речевого общения звуками. Фонемы представляют собой единицы звукового строя языка, тогда как слышимые и произносимые людьми конкретные звуки - это явления индивидуальной речи. В то же время реальностью, непосредственно данной человеку в восприятии, оказываются именно звуки. И эти слышимые и произносимые людьми в процессе речевого общения звуки представляют собой способ обнаружения и существования фонем. Фонемы как абстрактные единицы звукового строя языка самостоятельного бытия не имеют, а существуют лишь в звуках речи.
3. Функции, выполняемые фонемами
1)Конститутивная, или тектоническая. В этой функции фонемы выступают
как строительный материал, из которого создается звуковая оболочка языковых
единиц, наделенных значением (морфем, слов и их форм)
2)Различительная, или дистинктивная. Фонемы могут выступать как в словоразличительной
функции, напр. кора - нора, или в форморазличительной, напр. рука -
руке.
4. Признаки фонем, дифференциальные и недифференциальные
Фонема - является минимальной единицей языка, это значит, что разделить
ее дальше нельзя. Но тем не менее фонема представляет собой сложное
явление, так как она состоит из ряда признаков, которые не могут существовать
вне фонемы. Так, напр. в фонеме д в русс. яз. мы можем выделить признаки
звонкости (в отличие от глухости т - дом - том), твердости (в отличие
от мягкости д: дома - Дёма), взрывности (в отличие от фрикативности
з:дал -зал; отсутствие назальности (в отличие от н: дам-нам), наличие
переднеязычности(в отличие от заднеязычности г: дам-гам).
Не все признаки в составе фонем играют одинаковую роль, одни из них
являются различительными, или дифференциальными (фонологически существенные
признаки фонем). Замена даже одного дифференциального признака ведет
к изменению фонемы. Например, заменив в фонеме д признак звонкости на
глухость, мы получим, при сохранении всех прочих признаков, свойственных
фонеме д, фонему т. Заменив признак взрывности на фрикативность, мы
получим, при сохранении всех прочих признаков. Свойственных фонеме д,
фонему з. Все остальные перечисленные выше признаки фонемы д также оказываются
различительными (дифференциальными). Другие признаки оказываются неразличительными
в случае, если нет другой фонемы, прямо и однозначно противопоставленной
по этому признаку.
5. Варианты фонем, основные, комбинаторные, позиционные
В реализациях отдельных фонем существуют различия, которые носят регулярный
характер и поэтому свойственны речи всех носителей языка. Примерами
таких регулярных различий в реализации одной и той же фонемы может служить
различное произношение корневого гласного в русских словах водный -
вода - водяной. С точки зрения МФШ существенно отличающиеся друг от
друга гласные о, в приведенных выше словах являются представителями
одной и той же фонемы о, так как эти гласные занимают одно и то же положение
в звуковой структуре корневой морфемы вод и чередуются друг с другом
в силу действующих в современном русском языке фонетических закономерностей.
Такие варьирующие в известных пределах регулярные реализации одной и
то же фонемы будем называть вариантами данной фонемы или ее аллофонами.
Среди вариантов фонемы выделяется так называемый основной вариант, в
котором качества данной фонемы проявляются в наибольшей степени.
Кроме основных вариантов выделяются также комбинаторные и позиционные
варианты. Комбинаторные варианты возникают под влиянием ближайшего фонетического
окружения. Напр. сне. В начале этого слова представлен мягкий зубной
согласный с, который является комбинаторным вариантом русской фонемы
с в сочетании с любым мягким зубным, в данном случае мягкое зубное н.
Позиционные варианты возникают у фонем в определенных положениях в слове.
Так гласный является позиционным вариантом русской фонемы о во втором
предударном слоге (водяной). В отличие от основного варианта о позиционный
вариант утратил качества огубленности и принадлежности к заднему ряду.
6. Сильные и слабые позиции фонем
Различают позиции фонем сильные и слабые. Те положения, в которых фонема наиболее отчетливо может проявить свои признаки, называется сильной позицией. Сильной позицией для гласных фонем является позиция под ударением. Слабой позицией называется положение фонемы слова, в котором происходит нейтрализация признаков данной фонемы (например, позиция конца слова для звонких и глухих согласных в русском и немецком языках - в английском и французском языках эта позиция для того же противопоставления сильная.).
7. Система фонем
Система - совокупность фонем данного языка, связанных между собой постоянными отношениями. Система фонем обнаруживает определенное внутреннее членение. Она распадается на две подсистемы: подсистему гласных фонем - вокализм, и подсистему согласных фонем-консонантизм.
8. Отличие фонемных систем разных языков
1. Общим количеством фонем, соотношением гласных и согласных. Так в
русском языке представлено 43 фонемы (37 согласных и 6 гласных), во
французском -35 (20 согласных и 15 гласных), в немецом 33(18 согласных
и 15 гласных).
2. Качеством фонем, их акустико-артикуляторными свойствами.
3. Различия могут проявляться в позициях фонем. Если позиция конца слова
в русском и немецком для звонких и глухих согласных - слабая, то во
французском - сильная.
4. Отличаются организацией фонемных групп (оппозиций), например, твердость-мягкость,
глухость - звонкость, смычность - щелинность. Оппозиция - противопоставление
фонем на основе их дифференциальных признаков, может быть двух типов:
коррелятивной (фонемы отличаются только одним дифференциальным признаком,
напр. б-п по признаку звонкости - глухости) и некоррелятивной (фонемы
отличаются двумя и более дифференциальными признаками а- т.)
9. Взаимодействие звуков в речевом потоке.
1. Основные фонетические процессы:
-аккомодация;
-ассимиляция и ее виды;
-дессимиляция и ее виды;
2. Прочие фонетические процессы:
-эпентезы;
-протезы;
-диерезы.
3. Фонетические и традиционные (исторические)чередования.
Наиболее типичные случаи взаимодействия звуков в речевом потоке - это
аккомодация, ассимиляция и диссимиляция. Это есть основные фонетические
процессы.
Аккомодации
(приспособления) возникают между согласными и гласными,
обычно стоящими рядом. При этом могут возникать так называемые глайды,
например, если внимательно вслушаться в произношение слова воля, то
можно расслышать между в и о очень коротенькое у.
Ассимиляция - это артикуляционное и акустическое сближение (уподобление)
звуков
(согласных с согласными, гласных с гласными). Когда мы пишем
отдать, но произносим аддать, то последующий звук д, уподобляя себе
предшествующий т, создает ассимиляцию. Ассимиляция может быть полной
,
когда один из звуков целиком уподобляет себе другой (аддать), или частичной
,
когда один из звуков лишь частично приближает к себе другой, но полностью
не сливается с ним. В русском языке слово ложка произносится как лошка,
так как глухой согласный к, воздействуя на предшествующий ему звонкий
ж, превращает этот последний в глухой ш. Здесь образуется не полная,
а лишь частичная ассимиляция звуков, то есть не полное их уподобление
друг другу, а лишь частичное сближение (звуки к и ш различны, но вместе
с тем связаны друг с другом общим признаком глухости). Следовательно,
по степени уподобления ассимиляция бывает полной и частичной.
Ассимиляция
бывает прогрессивной и регрессивной
. Прогрессивная ассимиляция возникает
в том случае, если предшествующий звук воздействует на последующий.
Регрессивная ассимиляция возникает в том случае, если последующий звук
воздействует на предшествующий звук. В приведенных примерах "аддать"
и "лошка" мы имеем дело с регрессивной ассимиляцией. Прогрессивная
ассимиляция встречается значительно реже, чем регрессивная. Так, немецкое
существительное Zimmer образовалось от старого слова Zimber: предшествующее
m уподобило себе последующее b, образовав два одинаковых звука.
Своеобразный вид прогрессивной ассимиляции представлен в тюркских языках.
Это так называемая гармония гласных (сингармонизм). Сингармонизм приводит
к ассимиляции гласных во всем слове. Вот несколько примеров из ойротского
языка: карагай (сосна), где первый гласный а обусловливает наличие всех
остальных гласных а, егемен (женщина) - первый гласный е определяет
появление последующих е. Как видим, ассимиляции подвергаются не только
соседние звуки, но и те, которые отделены друг от друга в слове другими
звуками. То есть мы имеем дело с несмежной ассимиляцией.
Когда из древнерусской формы топерь образовалась современная теперь,
то регрессивная ассимиляция захватила уже не смежные, не рядом стоящие
звуки (е уподобило себе о). Несмежный характер имеет ассимиляция при
гармонии гласных в тюркских языках.
Таким образом, ассимиляция бывает полной и частичной, прогрессивной
и регрессивной, смежной и несмежной. Так в слове "аддать"
мы имеем дело с ассимиляцией полной, смежной, регрессивной.
Причины возникновения ассимиляции объясняются взаимодействием звуков
в речевом потоке.
Диссимиляция
- это случаи расподобления звуков
. Опять, как и в случае с ассимиляцией
речь идет о взаимодействии согласных звуков с согласными, а гласных
с гласными. Когда в некоторых русских диалектах говорят лессора вместо
рессора, то два одинаковых несмежных звука р здесь расподобляются, образуя
л и р. Последующее р как бы отталкивает от себя предшествующее, в результате
получается диссимиляция несмежная регрессивная. Когда в разговорной
речи иногда можно услышать транвай вместо трамвай, то здесь происходит
диссимиляция, но смежная: два губно-губных звука (м в) расподобляются,
образуя, переднеязычный н и губно-губной в. Следовательно, диссимилироваться
могут как совершенно одинаковые звуки (например, р и р в примере рессора),
так и близкие по артикуляции, но все же неодинаковые звуки (например
м в слове трамвай).
Как и ассимиляция, диссимиляция различается прогрессивная и регрессивная,
смежная и несмежная. Диссимиляция иногда отражается в литературном языке,
в письменной форме речи. Современное верблюд образовалось от старой
формы вельблюд в результате регрессивной диссимиляции двух л. Современное
февраль возникло в результате прогрессивной диссимиляции из старого
феврарь (лат. februarius). На почве ассимиляции/диссимиляции происходят
разнообразные фонетические явления.
Прочие фонетические процессы.
Диэрезы
(или выкидки) имеют ассимилятивную основу, например,
устранение йота между гласными, которые стремятся уподобиться друг другу
и слиться в один звук: например, в слове бывает - основа бывай, с переходом
в некоторых русских диалектах в бываат; или выкидка мгновенных согласных
т и д, например, в таких словах, как честный, счастливый; или же устранение
тех же т и д в группах стк, здк, например, в словах поездка, повестка,
то что в школьных грамматиках называется непроизносимыми согласными.
Но бывают диэрезы и на диссимилятивной основе, что проявляется особенно
ярко в гаплологии
, когда выкидке подвергается один из двух одинаковых
или подобных слогов, например траги/ко/комедия - трагикомедия, минера/ло/логия
- минералогия.
Эпентезы
(или вставки) чаще всего имеют диссимилятивную основу,
чаще всего речь идет о вставке звуков в или й между гласными, например
в просторечии говорят Ларивон вместо Ларион или Родивон вместо Родион,
а также радиво, какаво. Йотовая эпентеза типична также для просторечия.
Так говорят: скорпиён, шпиён, фиялка, павиян и так далее. В области
согласных частый случай - вставка мгновенного звука между двумя согласными.
Например, ндрав, страм вместо нрав и срам.
Протезы
(или надставки) являются собственно разновидностью эпентез,
только протезы не встречаются в середине слова, а приставляются спереди,
к началу слова. В качестве протетических согласных выступают опять же
в й, которыми прикрываются начальные гласные, например, вострый, ето
вместо это. В качестве протетических гласных в русском языке может выступать
также и, например, в южнорусских диалектах говорят "ишла"
вместо "шла". Здесь назначение и - разгрузить группу начальных
согласных.
К диссимиляции
тесно примыкают случаи так называемой метатезы
(перестановки)
смежных и несмежных звуков внутри слова. Современное русское тарелка
образовалось от старой формы талерка путем метатезы л и р: р заняло
место л, а л соответственно передвинулось на место р. Так в белорусском
языке сохраняется старая последовательность звуков л и р в слове талерка.
То же следует сказать о польском talerz и о немецком Teller (тарелка).
В языке различают также чередования звуков, то есть взаимную их замену
на тех же местах, в тех же морфемах. Важно различать виды чередований,
так как одни из них относятся к области фонетики, а другие к области
морфонологии, и должны, таким образом, изучаться соответствующими разделами
языкознания.
Фонетические (живые) чередования - это изменения звуков в потоке речи,
которые вызваны современными фонетическими процессами. Эти чередования
обусловлены позицией. При фонетических (живых) чередованиях чередуются
варианты или вариации одной и той же фонемы, без изменения состава фонем
в морфемах. Таковы чередования ударных и безударных гласных в русском
языке, например, воды - вода - водовоз, где и варианты фонемы о. Или
чередования звонких и глухих согласных звуков: друг - друга, где к является
вариантом фонемы г.
Фонетические
чередования имеют обязательный характер в данном языке. Так, в русском
языке все гласные в безударных слогах редуцируются, а все звонкие согласные
на конце слова оглушаются. К выражению значения эти чередования не имеют
никакого отношения. Они обусловлены позицией в слове и изучаются в фонетике.
Фонетические (живые) чередования обычно остаются невыраженными в письменной
речи.
От живых (фонетических) чередований следует отличать нефонетические
чередования, которые не являются предметом изучения фонетики. При нефонетических
чередованиях изменение звучания не зависит от позиций звука в слове.
При этом чередуются разные фонемы, благодаря чему одна и та же морфема
получает разный фонемный состав, например, друга - друзей - дружеский.
Среди нефонетических чередований различают чередования морфологические
и грамматические.
1) Морфологические (или исторические, традиционные). Такое чередование
не обусловлено фонетической позицией, и не является само по себе выразителем
грамматического значения. Историческими такие чередования называются
потому, что они объясняются только исторически, а не из современного
языка. Традиционными их называют потому, что как смысловой необходимости,
так и фонетической вынужденности эти чередования не подчиняются, а сохраняются
в силу традиции.
При морфологических чередованиях чередуются:
а) гласная фонема с нулем, например, сон-сна, пень-пня. (так называемая
беглая гласная)
б) одна согласная фонема с другой согласной фонемой: к-ч г-ж х-ш, например,
рука - ручка, нога - ножка, муха - мушка;
в) две согласные фонемы с одной согласной фонемой: ск-щ ст-щ зг-ж зд-ж,
например, плоскость - площадь, простой - упрощение, брюзга -брюзжать,
запоздать - позже.
2) Грамматические чередования очень схожи с морфологическими. Нередко
их объединяют вместе. Однако существенное отличие грамматических чередований
от морфологических (традиционных, исторических) состоит в том, что грамматические
чередования не просто сопровождают различные словоформы, а самостоятельно
выражают грамматические значения. Так, например, чередования парных
л и л мягкого, н и н мягкого, а также чередования к-ч х-ш могут различать
краткое прилагательное мужского рода и существительное категории собирательности,
например, гол - голь, рван - рвань, дик - дичь, сух - сушь. Чередование
г-ж может различать несовершенный и совершенный вид глаголов, напр.
избегать, прибегать, убегать и избежать, прибежать, убежать.
Подводя итог сказанному относительно чередований, еще раз подчеркнем,
что из всех видов чередований только фонетические (живые) чередования
рассматриваются в фонетике. Все явления нефонетических чередований изучает
морфонология, хотя изучение их функций, выражения тех или иных грамматических
значений относится уже к грамматике.
10. Слог и слогоделение.
1) Понятие слога.
2) Виды слогов.
3) Различные теории слога.
4) О соотношении слога и морфемы в разных языках.
Понятие слога
Слог является минимальной фонетической единицей членения речевого
потока, которая включает в свой состав, как правило, один гласный с
примыкающими к нему согласными.
Существуют языки, в которых может
быть представлен тип слогов, состоящих только из согласных. Таков, например,
чешский язык, в котором есть довольно много односложных слов, не содержащих
в своем звучании гласных звуков, например:vlk -волк, krk - шея. Ядро
или вершину слога в этих словах образуют сонорные согласные l r. В зависимости
от количества слогов в слове различают слова односложные, двусложные,
трехсложные и так далее.
Виды слогов
В зависимости от того, на какой звук, гласный или согласный заканчивается
слог различают слоги открытые, закрытые и условно закрытые.
Открытые слоги
заканчиваются на гласный звук, например, в рус.яз.
во-ро-та, ре-ка, в нем. Du, Ra-be, Leh-re. Особенностью немецких открытых
слогов является наличие в них только долгих гласных.
Закрытые слоги
заканчиваются на согласный звук и их нельзя открыть,
например: рубль, морс, Nacht, Berg. Немецкие закрытые слоги в подавляющем
большинстве содержат краткие гласные звуки, см. примеры выше. Однако
в некоторых закрытых слогах могут быть представлены и долгие гласные,
например Arzt, nun, Mond, wust.
Условно закрытый слог
можно открыть при словоизменении, например:
пруд - пруды, кот - коты, Tag - Ta-ge, schwul - schwu-le. Последний
тип слогов интересен как свидетельство того, что звуковая структура
слогов, входяших в структуру изменяемых слов, не является постоянной
величиной.
В зависимости от того, на какой звук, гласный или согласный начинается
слог различают слоги прикрытые и неприкрытые.
Прикрытые слоги
- это слоги, которые начинаются с согласного
звука, например: ре-ка, мо-ло-ко, Tal, Raum.
Неприкрытые слоги - это слоги, которые начинаются с гласного звука,
например: олово, арена, Ei, aus, Uhr.
Различные теории слога.
Существует несколько теорий, которые стремятся объяснить природу слога.
1. Сонорная теория. Согласно этой теории, слог есть сочетание более
звучного (или более сонорного) элемента с элементом менее звучным (менее
сонорным). (Отто Есперсен).
2. Экспираторная теория, согласно которой слог представляет собой такое
звукосочетание, которое соответствует одному выдыхательному толчку.
(Стетсон).
3. Теория мускульного напряжения рассматривает слог как минимальный
отрезок речевого потока, произносимый одним импульсом мускульного напряжения.
(Щерба)
11. О соотношении слога и морфемы.
Между слогом и морфемой, как кратчайшей значащей единицей языка, нет
каких-либо соответствий в языках типа русского, немецкого, французского,
английского. Например, в составе русской словоформы дом корневая морфема
совпадает со слогом, а в составе словоформы дома (род.) первый слог
включает в себя лишь часть корневой морфемы.
Однако есть такие языки, в которых слог является устойчивым звуковым
образованием. Он не изменяет в потоке речи ни своего состава, ни границ.
Такие языки называют слоговыми, или языками слогового строя, где слог
равен отдельной морфеме и никогда не разбивается. К языкам слогового
строя относятся китайский, вьетнамский, бирманский и некоторые другие
языки.
12. Словесное ударение.
1. Определение словесного ударения
2. Типы ударения.
- Редукция как следствие динамического ударения.
- Качественная и количественная редукция.
- Функции словесного ударения.
- Ударение в фонетическом слове.
Под словесным ударением понимается выделение одного или двух слогов
в составе многосложного слова с помощью силы, высоты и длительности
звуков. Соответственно различают динамическое (силовое, или экспираторное),
музыкальное (тоновое, или мелодическое) и количественное (квантитативное,
или долготное) ударение. Чисто динамическое ударение представлено в
чешском языке. Чисто музыкальное ударение представлено в китайском,
корейском, японском языках. Языки с чисто количественным ударением встречаются
редко. В качестве примера языков с таким ударением может служить новогреческий
язык. В большинстве языков все эти виды ударения обычно используются
в комбинации с друг с другом. Так, в русском литературном языке ударный
слог всегда и самый сильный, и самый долгий и, кроме того, лишь на ударных
слогах может происходить движение тона. По мнению, М. В. Раевского,
немецкое словесное ударение является динамическим. Однако другие лингвисты,
например Будагов считает, что в немецком языке имеются элементы силового
и элементы музыкального ударения.
Каждому языку свойственны свои правила, регулирующие место ударения
в слове. Существуют языки со свободным (разноместным) и связанным ударением.
В языках со свободным ударением словесное ударение может падать на любой
слог слова, как это имеет место, например, в русском языке. (город,
ворота, молоток). В языках со связанным ударением словесное ударение
выделяет лишь какой-то определенный слог слова: в чешском - это первый
слог от начала, например, jazyk, strana, в польском - второй от конца:
рolak, smaragdowy, во французском языке ударение в слове всегда падает
на последний слог в слове.
Немецкое словесное ударение следует считать свободным, так как оно может
падать на различные слоги слова, например Laufen, verlaufen, Lauferei.
Различают ударение подвижное и неподвижное. Неподвижным следует считать
такое ударение, которое всегда падает на один и тот же слог, независимо
от того, в какой словоформе оно выступает. Так чешский язык является
языком с неподвижным ударением. Если мы будем изменять слово jeden (им.
ед ч.), то в любой из полученных форм ударение будет падать на первый
слог jedneho (род., ед. ч.). В русском языке ударение подвижное. Есть
пары слов, которые различаются лишь ударением: замок - замок. Иногда
значение слова при этом не меняется, например: творог - творог, обух
- обух, налил - налил, иначе - иначе. То есть речь идет в данном случае
о сосуществующих нормативных вариантах произношения одного и того же
слова при отсутствии смыслового или стилистического различия.
Редукция.
Динамическое или динамически-комплексное ударение может быть причиной
редукции. Редукция - это ослабленение и изменение звучания безударных
слогов.
Различают редукцию количественную и качественную. При количественной
редукции гласные безударных слогов теряют в долготе и силе, но характерный
тембр сохраняется в любом слоге.
При качественной редукции слоговые гласные безударных слогов делаются
не только слабее и короче, как при количественной редукции, но и теряют
те или иные признаки своего тембра, качества. Например, в слове воды
- о находится под ударением и представляет собой гласный полного образования,
который можно охарактеризовать как гласный заднего ряда, среднего подъема,
лабиализованный.
Функции словесного ударения.
Словесному ударению обычно приписывают три функции: кульминативную
(объединяющую), делимитативную (разграничительную), и дифференцирующую
(словоразличительную).
Сущность кульминативнй функции заключается в том, что что ударный слог,
подчиняя себе соседние безударные слоги, связывает звучание слова в
одно целое.
Связывая звучание слова в отдельное целое, ударение помогает слушающему
одновременно разграничить одно значимое слово от другого. В этом проявляется
делимитативная функция словесного ударения.
Дифференцирующую функуцию можно проиллюстрировать следующими примерами:
руки - руки, ноги - ноги, ubersetzen - ubersetzen, August- August, alle
- Allee.
Выше рассматривалось словесное ударение.
Рассмотрим теперь ударение в фонетическом слове
. Под фонетическим
словом понимается сочетание самостоятельного знаменательного слова со
служебным, имеющее одно общее ударение. В фонетическом слове служебное
слово обычно бывает безударным, оно примыкает к самостоятельному слову,
на которое и падает обычно ударение. В зависимости от того, где находится
неударное слово в пределах фонетического слова, говорят о проклитике
и энклитике. Если безударное служебное слово стоит перед ударным самостоятельным
словом, то это проклитика, например, у сестры. Если безударное служебное
слово стоит после ударного самостоятельного слова, то это - энклитика.
Например, посмотрел бы. Но не всегда под ударением в фонетическом слове
находятся знаменательные слова, иногда односложные предлоги в русском
языке принимают на себя ударение и тогда следующая словоформа оказывается
безударной, например, на дом, на берег, по воду, по два. При одной словоформе
могут находиться как энклитики, так и проклитики, например, на денек
бы, в лесок бы.
13. Интонация.
1. Определение.
2. Два основных типа ударения.
3. О взаимодействии интонации с лексическими и грамматическими факторами
языка.
Интонация - это ритмико-мелодический рисунок речи
. Интонация
представляет собой комплексное явление, в состав которого входят следующие
компоненты: 1) частота основного тона голоса (мелодическая составляющая);
2)интенсивность (динамическая составляющая)
3)длительность, или темп (темпоральная составляющая) 4) тембр.
С чисто лингвистической точки зрения в языках следует различать два
основных типа интонации.
1. При интонации первого типа меняется самый смысл слова, его исходное
и основное значение. Интонация этого рода свойственна таким языкам,
как китайский, японский и другие. Так в японском языке слово "su"
может иметь значение гнезда или уксуса в зависимости от характера интонации,
слово hi - "день" или "огонь". В этих случаях интонация
более или менее резко меняет значение слова и выступает как важнейший
фактор в системе языка.
2. Интонация второго типа имеет менее самостоятельное значение, чем
интонация первого типа. Интонация второго типа лишь придает слову дополнительное
значение, обычно резко не меняющее его смысла, как и смысла всего предложения.
Такая интонация свойственна индоевропейским языкам.
Интонация взаимодействует с другими факторами языка - лексическими и
грамматическими. Как отмечал А. М. Пешковский в своей книге " Русский
синтаксис в научном освещении", вопросительная интонация все больше
повышается, делается все более сильной и напряженной, по мере того,
как мы будем сравнивать между собой следующие три предложения:
Читал ли ты книгу?
Читал ты книгу?
Ты читал книгу?
В первом случае вопрос передается не только интонационно, но и при
помощи частицы ли, а также порядком слов (глагол на первом месте). Во
втором предложении вопросительная интонация должна быть несколько усилена,
так как здесь уже отсутствует вопросительная частица ли, которая помогает
передать вопрос в первом предложении, хотя и сохраняется второй помощник
интонации - порядок слов, когда глагол продолжает оставаться на первом
месте. Наконец, в третьем предложении интонация вопроса еще больше повышается,
так как в этом предложении у нее уже не оказывается и второго помощника
- порядка слов. И вопрос передается только интонацией. Таким образом,
чем больше помощников - лексических (частица ли) и грамматических -
порядок слов - бывает у интонации, тем слабее сама интонация: оттенки
смысла передаются сразу несколькими средствами.